In the essay “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood” (1981), Richard Rodriguez, an experienced writer, expressed that “…it is not possible to for a child – any child – ever to use his family’s language in school” and began expressing his past experiences with bilingualism (510). Rodriguez recollects his feelings toward the accents he has listened to throughout his childhood, his “disabling confusion” from gaining fluency in English and Spanish, and the intimacy passing between sounds and words (519). By implementing his personal experiences, he entices his reader into reading actively in order to express how confusing, yet beneficial bilingualism can be. Rodriguez’s audience is focused to those who can relate when using more than one language
By referencing “the legal duties to educate…children,” the author establishes a sense of responsibility into the reader to help these kids, further promoting bilingual education (Carsen). This message calls out to everyone to make a difference in kids’ lives, and acting otherwise questions one’s morality. The author also includes a message of Baltazar speaking about her dream of graduating high school. This heartwarming bit of the article persuades readers to advocate for bilingual education. Further reading about other children’s struggle in academics due to language barriers underlines the need for that program.
Abu Jalloh Professor Murray Reading & Writing 29 October 2015 Anthony Rodriguez “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” Critique In the essay "Aria: A memoir of a Bilingual Childhood" by Richard Rodriguez, the reader learns about Rodriquez life that many have never experienced. He explains how he struggled understanding English throughout his childhood. He felt that speaking English would help him fit into society but with this he sacrifices his native language, his home life, and connection with his family, all to try to become a typical English-speaking student.
My personal experience being multilingual is that i am able to freely express myself in words or phrases that come natural to me. Being able to speak Vietnamese, English, and French with ease while using some commonly known phrases from the Japanese language. Martin Espada and Richard Rodriguez, two authors that speak Spanish and English have different standpoints on the subject of bilingualism. In Martin Espada’s essay “The New Bathroom Policy at English High School” explains the need to maintain cultural identity through bilingualism, while in Richard Rodriguez’s exert “Hunger of Memory” depicts the necessity of becoming bilingual to be able to function well in society. “The New Bathroom Policy at English High School” by Martin Espada explores
In the essay Aria: Memoir of A Bilingual Childhood written by Richard Rodriguez (). He talks about his parents talked broken English when in public but when at home around their family they spoke Spanish. The Mexican culture does not consider time as an important value. They do not worry about meeting deadlines.
I believe the term, hispanic, itself does not define who I am. I define who I am and who I want to become. However, I do come from a Mexican heritage. Coming from a Mexican heritage has influenced and deeply impacted my life. My heritage has taught me a lot.
In the essay "Children of Mexico," the author, Richard Rodriguez, achieves the effect of relaying his bittersweet feeling regarding how Mexicans stubbornly hold on to their past and heritage by not only relaying many personal experiences and images, but also by using an effective blend of formal and informal tone and a diction that provides a bittersweet tone. Among the variety of ways this is done, one is through repetitive reference to fog. The word is used many times in the essay, especially in segments relating to Mexican-Americans returning to Mexico for the winter. One of the more potent uses reads as follows: "The fog closes in, condenses, and drips day and night from the bare limbs of trees.
In her article, “Teach Them Spanish Early, Too,” Carlene Carmichael questions why young Californians are not being taught a basic understanding of both the English and the Spanish language. Carmichael contends that more job opportunities are available to bilingual applicants. She suggest that children could be taught both languages together from a young age. Carmichael pities the many Americans who are barred from employment at bilingual businesses because of this disadvantage and she wonders if anyone else feels the same. Carmichael’s suggestion to offer Spanish curriculum to young children and teach both English and Spanish at the same time makes a lot of sense; After all, California does recognize both English and Spanish as official
English and Spanish, the two dogs in this analogy, are the two cultures he nurtures and adores. Despite one culture being more dominant over the other, they are still two different parts of his identity that he must take care of. Compared to Espada’s essay, Rodriguez seems to approach the definition of bilingualism from a completely different perspective. Rodriguez sees bilingualism as a connection to one’s public identity. He mentions his definition near the beginning of his essay, where Rodriguez talks about how his previous non-bilingual self would have been pleased if the teachers had spoken Spanish.
Through his well written essay, Rodriguez clearly, and efficiently conveys his emotions and thoughts about the american culture, and english language, how they both impacted his life not only positively but negatively. He feels that the negative impacts overshadow the positive in regard to the way the situation at home changed drastically. Nonetheless Rodriguez’s appliance of rhetorical devices give an insight of the struggles and obstacles that many bilingual children go through, how their lives change and are never the same, after assimilating a new and different culture then, the one they are so accustomed to. This essay gives readers the possibility understand the message and emotions emitted by Rodriguez, to their own, and more strongly have a grasp of the concept and meaning of the essay. The result of analysing “Aria” leads to realization that the learning of two languages may better the future of a child, and that it will benefit the child academically and socially, when in reality the aftermath of having to adopt an entire new culture, and living by it will affect the child's emotional
Rodriguez’s English was not the best, and because of that he would either be silent or quietly mumble when asked to participate by one of the nuns (73). Since his lack of participation was noticeable and showed little progress, some of his teachers visited Rodriguez’s home to ask his parents to “encourage your children to practice their English when they are home?” (73). Rodriguez one day walks in on his parents speaking Spanish, but when they see him they switch to English, which offends and over the days that follows angers him enough to decide to seriously learn English. Rodriguez even willingly decides to participate in class (74).
With nations becoming increasingly connected through mediums like the internet, the world has changed substantially within the last decade. It’s a time where Spanish songs such as Luis Fonsi’s Despacito can top the American music charts, where traveling to the other side of the world takes a few hours instead of weeks, and more importantly, where states like California and Utah are continuing to promote and provide for a growing demand for bilingual education through dual-immersion programs. Although the states have great strides in the right direction, bilingual education should not be encouraged but rather be required for K-12 students. Because bilingual education integrates languages into the student’s lifestyle through instruction, it enriches the lives of children, the adults they will become, and the community to which they will contribute to.
Bilingual Kids have better chances of succeeding than on language kids Learning languages is a treasure. This is a sentence that we know it holds some truth, however we can’t claim for sure that our bilingual kids are smarter than the kids who learn one language. Well, a study has shown that learning languages from a very early stage is extremely important in the brain development of the child, especially in the areas responsible for decision-making and problem-solving. Moreover, as soon as the child gets to 11 month you can start to expose him/her to another language and begin with developing his brain and encourage brain activities.
A person who speaks more than one language is described as being bilingual. According to the United States Department of Education, “about 21% of school-age children speak a language other than English at home,” (Lowry, 2011). As Wayne Thomas and Virginia Collier describe in, “Two Languages are Better Than One,” children who come into school having a first language besides English, tend to struggle. Usually when a child struggles with a particular subject, they are taken out of the main classroom and brought somewhere for a remedial class. But according to Thomas and Collier, in order to help narrow the gap in comprehension, English learners and English speakers need to be kept together in order to be fully enriched in a successful learning
Increasing development of bilingual education and the evolution of language may be due to the population size, social, political, economical and personal requirements. Numerous researches show that learning a language can improve mental agility, it can strengthen brain, develop communicative abilities of invidividuals and strengthen and improve overall humans´ abilities and skills. The concept of bilingualism should be tackled because of the various definitions that are given to this term. Those definitions seem to share one basic element, which is the use of two given languages by a given speaker. According to Merriam-Webster dictionary bilingualism is the ability to speak two languages or the frequent use (as by a community) of two languages.
The notion of bilingualism is frequently connected to the idea of code-switching since a person should have ability to speak using two or more than one variety. Researchers have made countless studies describing bilingualism as they create awareness in different ways. To begin with is Bloomfield (1933) who defined bilingualism as having the “native- like control of two languages”. However, Haugen (1953) pinpointed that bilingualism is the ability of a speaker to communicate and understand an additional variety. This is to mean that the concept of bilingualism exist only when an individual of a certain variety has the capability to communicate effectively in an additional variety.