Cummins (2005) states that instruction should be done only using target language, and translation between the two languages should not be allowed. On the one hand, many researchers like Zentella (1981), Shin (2005), Setati, Adler, Reed and Bapoo (2002) state the negative effects of the usage of two languages in the classroom. While on the other hand, researchers like Lin (2005), Martin (2005) and Arthur & Martin (2006) bring different arguments to state the useful character of bilingual classrooms such as better learning process, safe practice for the students, participation, etc. Different researchers give different explanations to the term “bilingualism”. Baker (2003), for instance, describes it with diglossia stating that each language has different social functions.
Language has a major impact in everyone’s lives, considering that it represents the means of expressing, delivering ideas, opinions, and connecting with every human being. What about people who master, not only a fluent language, but also another one, experiencing throughout their lives the phenomen called “bilingualism”? Researchers in the field proposed various definitions of bilingualism. The main definition of it reffers to “fluency in two languages” (Life with Two Languages, François Grosjean). However, the concept of bilingualism is primarly related to the opportunity to explore the facets of life in terms of two languages.
According to Jantrasakul (2014), there are two main reasons of bilingual education having been used as a common educational method all over the world, especially in Asian countries like Thailand: ASEAN Economic Community (AEC) has encouraged the Thai government to enhance English-mediated programs in the national education system for the purpose of motivating English language skills of non-native English speaking (NNS) students in Thailand and Thai parents play a role for their children to choose English-mediated programs in order to ensure getting better quality education, socialization skills with people from different cultural backgrounds and career paths. Thailand has enhanced the use of considerable English-mediated programs in the national higher education system due to globalization, telecommunication, and technology advancement ( Hengsadeekul, Koul, & Kaewkuekool, 2014; Jantrasakul, 2014). Integrating English into the instructions of the courses can help EFL learners to
Multilingualism in films The presence of several languages in fiction is also nothing new: literary multilingualism can be traced back to the Middle Ages (Delabastita, Grutman 14). Before the 1980s, as a result of the mentioned above monolingual ideal, multilingualism in literature was however shed in a negative light and was seen as “an unconventional domain of study” (Ibid 11). Awareness and research in the area of multilingualism then started to rise and allowed it to be considered a legitimate subject. In an era of increasing globalisation, multilingualism permeates daily life and is to be found in a wide range of fields such as in opera, songs, quotations, the theatre and in films (Meylaerts and Serban 204). Both European and Hollywood films requiring the audience to deal with communication in more than one language emerged at the same time as cinema, in the early 1930s (Heiss 209).
He claims that "school pupils don 't need to learn any foreign tongues" as the English language is the all-mighty powerful language. Undoubtedly, English is a mostly global language; however, he failed to make further comment on the other beneficiary arguments on why multilingualism is an advantage before wrapping up his claim, such as enhance on cognitive ability, on the workplace, and to build substantial connections between people and companies, and its workers. Coming back to source A, where Haas supports his claim that multilingualism is solely useful for national security and global economy, it is possible to refute it by returning to the argument that improving our cognitive ability and integrating ourselves into the other 's culture is extremely crucial, meaning that multilingualism is not instrumental in merely those two specific areas he
Berk Tuzcu 140131413 Inst. Academic Writing Sevim Küçükkaya ENG106(5) Bilingualism Bilingualism is very important for today and future. So why so important of being Bilingual ? Today companies search a person who speak more than one language.. Old days we can chance our position with person personality skills. Companies works local companies but now international compinies are everywhere.
Culture of Kazakhstan Kazakhstani culture is unique, ethnic and religious can be found in most of the festivals. Customs of the nomadic people can be easily recognized in their traditions. National Holidays: http://www.eccireland.ie/wp-content/uploads/2013/06/HOlidays.jpg 1. New Year - 1st January: The Christmas and New Year are celebrated with gifts and fireworks. 2.
Discussing a topic on bilingualism is very interesting, as defining what it means can be problematic. Bilingualism also raises some controversial issues lately in several countries. Before discussing further about a part of bilingualism, it seems to be better to limit what bilingualism is. According to Weinreich (1968) in Hoffmann (1991), bilingualism is “the practice of alternately using two languages”. Additionally, Bloomfield (1933) in Hoffmann (1991) defines bilingualism is result of not losing the native language when a perfect foreign language is learned, so the state is native like control of two languages.
Today Kazakhstan gives attention to the development of Kazakh language. According to the article 7 of the Constitution of the Kazakhstan Republic, the state language of the Republic of Kazakhstan is the Kazak language, however, Russian language can be officially used on equal grounds along with the Kazak language. Thus, Kazakh language widely used however did not fully replace
Everyone knows what multilingualism is – the capacity to speak two or more languages. What is that everyone seems to agree on? That multilingualism is multi-beneficial: better career opportunities, communication between family and community members, ability to live abroad and so many more. But do people know what multilingualism is really about since most of the articles, books, movies out there on the subject of bilingualism speak about its advantages, raising bilingual children and development of bilingual education? “Preface: Bilingual Lives, Bilingual Experience” (2004) by Anna Wierzbicka - professor in the Department of Linguistics, Australian National University (researchers.anu.edu.au) - addresses the issue as the author’s main thesis