For example, under her subtitle “Overcoming the tradition of silence”, she quotes “ahogadas, escupimos……nos sepulta.” (Anzaldua, 498). It would be logical to conclude that she expects her audience to have some basic understanding about Spanish. Even though, it is not necessary for her viewer to understand Spanish in order to appreciate her work, this multi-language use is an important information to spot her intended audience. In another word, she was not writing to Spanish, Latin American audiences exclusively, but they are her core audiences.
This matters because it shows that Yasmin is being playful but also scolding him like a wife would. Also, the word affects the story because it shows everything that Yasmin has been dreaming about for her life in the United States and where she sees her relationship with Ramon going. Conversely, the reader needs to understand the context of the passage to be able to fully know how Diaz is using the world in that place. From reading the whole passage leading up to this point, the reader will be able to understand the context of the quote and can apply their knowledge to make clearer sense of the use of the word. Other than the reader knowing the Spanish language, this would be the best way to comprehend the
Jackson uses imagery and irony, as well as symbolism to make us aware of the custom, and violence and tradition as the themes of this short story. One literary device which is used by Jackson in this story is imagery. Imagery is defined as concepts or expressions that appeal to the reader’s feelings. Jackson uses vivid imagery to illustrate the start of her story. With this in mind, irony, a technique that involves surprising contradictions or contrasts, takes place in the story for the most part showing us that this story in fact has twists and turns that might be outrageous to some of the people from this era.
She has to add “an apple-onion stuffing” (13) just to make it interesting. The metaphor of this poem creates a vivid image of the brother's and sister's personalities, and how the character is able to deal with them. The author creates a cannibalistic environment with her cooking terms, but is able to make it light hearted through the overall
Rodriguez chose to write his poem with commas, semicolons, and dashes. “My brother and I --shopping for la jerfita” ( Rodriguez 1-2). These lines have a special arrangement to them to add an effect to the poem. This makes it add a pause when you start the poem and it get you to want to know what happens after the pause so you want to listen more. “Plenty reason to get my brother by the throat, taking turns punching him in the face, cutting him lower lip, punching, him vomiting” (Rodriguez 54-58).
Another line I interpreted was, “[a]nd pampered swells with one blood made of two” could refer to the author’s beloved having a baby. However, the last line that I could not fully understand was, “[a]nd cloistered in these living walls of jet.” I searched up the term “cloistered” which means a covered walk in a monastery and “jet”, which is a hard semi precious lignite. The diction that the author used had me confused until I finally gathered all my definitions and unscrambled my
The poems in which her nationalism is reflected are: 'To India ', ' An anthem of love ', 'The gift of India ', ' The call to evening prayer ', 'Lotus ', 'Indian dancers ' and Indian gipsy. Keywords: Patriotism Independence Indo-Anglian freedom INTRODUCTION: "You’ll never have a quiet world till you knock the patriotism out of the human race.” … George Bernard Shaw
The House on Mango Street, written by Sandra Cisneros, incorporates many literary devices that assist the book. Cisneros writes with irony and imagery, which affect the meaning in her writing. She uses dramatic irony every so often in the book, for example in “What Sally Says” she writes, “her father, whose eyes were little from crying, knocked on the door and said please come back, this is the last time. And she said Daddy went and home” (Cisneros 93). Earlier, Sally’s father had beaten her for talking to a boy.
Although , from the historical and social perspective of today, we cannot fully empathize with the poem since the idea of that strong class system and Britains rule over the globe has vanished. On the other hand “Mother to Son” is a poem that the speaker is a mother who describes her hardships to her son by comparing her life to stairs. The main theme is for the poem "Mother to son. " It's all about us making it until the end and never giving up because we can't see what's ahead.
PATRIARCHY IN PURPLE HIBISCUS Chanelle Lowe(19846789) Purple Hibiscus is about fifteen- year- old Kambili and her coming of age story as she lives in fear of her father, a violent Catholic patriarch who, although is respected in the community, is repressive and extremely religious at home. Kambili and Jaja are staying at their Aunty Ifeoma and Aunty Ifeoma has asked Kambili to help prepare orah leaves. Kambili unfortunately does not know how to prepare orah leaves, but Amaka shows her how to do it.
Do you think those English lessons would come in handy now? That is the message Cox gets out to the readers and she does an effective job of it by telling this story. Even though Stephanie is biased on the topic, she tries to present reasonable causes and a thorough analysis of why most minorities disagree with conforming to American cultures. The biggest reason for Hispanic parents is the sense of security they feel when remaining in their segregated communities of people who look like them and understand where they come from and the things they had to go through to get where they are now. The cold hearted truth is
n the poem “green chile” by Jimmy Santiago Baca the author shows us how his culture is like our culture. He likes hanging chile on his door to say that he likes chile and he also puts chile on his eggs in the morning that also states that he likes chile. Another way that he shows language is that he visits his grandma she holds a chile package thens shows she knows baca like chile she probably makes baca chile. More ways of language is that everyone gets along with each other always hanging out with each other.
In her personal essay “Always Living in Spanish”, Marjorie Agosin explains to us that the reason she only writes in Spanish is because it is her way of holding on to the memories from her home. As a child in the tyrannically ruled, Chile, Agosin lost everything she knew and loved, in her eyes “… to write in Spanish is to always be in active pursuit of memory” (168).
Hi Azaliaiza, I totally agree with you when you say that both authors focuses on how they feel unaccepted by society in the United Sates and Mexico. Nevertheless,it is true that both authors express the struggles of being Mexican American but also in Americo Poem he expresse the advantage of being Mexican America when he says that we get to celebrate more holidays since we come from two different cultures.
The Latin and American Culture The poem English con Salsa by Gina Valdes reminds me of my home country. I came to this country from Peru and brought my own traditions with me as well. My life is now a mix of American and Latino culture. Valdes poem identify us the immigrants that coming to the United states does not mean losing your culture, but instead it combines both the American and Latino culture.