Mandarin Mandarin is the most difficult language to learn. Like Arabic, Mandarin takes 22 months and 2200 hours to reach proficiency. However, there is one important factor that sets Mandarin apart as the most difficult language in the world to learn: their symbols. The Mandarin language has over 50,000 characters. Instead of using a small alphabet to mix and match known letters to create a word, the Chinese people have a separate symbol for each word, and each one needs to be learned and committed to memory.
However, Chinese immigrants are treated unfairly because more complex reasons. These reasons include historical problems, Chinese-American cultural differences and competitive level (include education level and English level also the specialize skills). For Chinese immigrants, they contribute a lot of America society both in the technology and economy according to the public affairs television; however, many Chinese-Americans think they are “living in the jail” with no civil rights. (Public Affairs Television, Between Two Worlds) signal phrase The conflicts is caused by the competitive. In one way, Chinese are trained to get good grade in the exam.
“ABC” is an acronym for “American Born Chinese” - a term used on kids by almost all Chinese parents who live in America. Although it may sound cute, this acronym has almost a negative connotation towards it as if it is a bad thing to be American and Chinese. In my family, the adults use it as a joke. Being the first born Chinese American child in my family, I had a lot of pressure to learn English. I’m not going to lie - it was really difficult to pick up another language that was not spoken at home.
Census. Figure 3 obtain the information of only English at Home, Non-English at home, spoken “very well”, and non-English at home, English spoken less than very well in the year 2006-2010. Hmong household with only English at home raised from 4.6% in 2000 to 7.9%, 2006-2016(figure 3). Figure 4 provides the educational attachment among population 25 years and older in 2010. Compare to figure 2, figure 4 shows that the percentage of Hmong in the United States with a bachelor’s degree or higher is 14.5% (figure 4).
But because the way they use their words was so different from the "Chinese version" of the English I have listened to all these years, it took me a longer time to understand what my English teacher says. Think back to those years, I am shocked by my different reaction towards the two situations, I never thought I would ever look at people in a stereotypically way based on their language ability. With realizing it, many of us would think less of non-Chinese speakers, but does that mean I actually learned less from my Chinese teacher? Of course not, in the end I learned the same from both teachers. As a matter of fact, I learned a bit more from my Chinese teacher because she knew the language nuances from being exposed to two different
It was difficult to adapt to the new education system and making friends because of the language barriers. Furthermore, my English was poor and therefore difficult communication with others. Coming to USA, I first lived in a town in North Carolina, a town whose occupants are barely Chinese. Therefore being the only Chinese in our local high school,
There are many differences in American and Chinese writing. For example the word “I” has often been identified as a “bad” word; the word is extremely discouraged and is also known as a synonym for selfishness in Chinese writing. (Fan 61). Writing is supposed to be an active use of expression. Meanwhile in China it isn’t.
When the student is ready, the master will appear is a chinese quote for learning and wanting to learn. This quote is big for today 's society because people are not wanting to learn and being lazy. People expect to just know everything but if they don 't work for anything how will they learn. This proverb can be explained by many people, books, and current events such as The Hatchet, Galileo, and Albert Einstein. Galileo is a perfect example for the proverb, some examples of why are shown in this paragraph.
(h)What qualifies someone to be a survivor? (b)In many situations the survivor has traits that differ from someone else in that situation. (t)What makes someone a survivor IS bravery, persistence, and knowledge. (T)Therefore, Hyeonseo Lee would be qualified as a survivor for example in (E)"My escape from North Korea" Hyeonseo Lee was detained by the Chinese Police because of accusation's that she was north Korean Lee stated that "Someone had accused me off being north Korean, so they tested my Chinese language abilities, and asked me tons of questions. I was so scared.
In my point of view, I use co-mixed language often, because I think sometimes it is hard to explain things by using straight Chinese or English, and my brain turns blank when I am trying to recall a vocab, so I use the other language to replace. Co-mix is not only including English and Chinese but also other language. Let me make a typical example, in Japanese there is a word called “気持ちい” (Ki/ mo /chi/ ii) which means feeling comfortable, but both Chinese and English can’t express that exact feeling, sin this case using co-mix in the sentence is the best way to tell others your feeling. So co-mix is important to express our feelings. Other than co-mixed language, acronym is another language feature we often use.