One’s culture is often learned by watching other people and imitating their actions. The same goes for learning a subject or a language. Generally, languages can even define a culture. In the United States, a way into the culture is to learn the predominant language. This is true for other cultures, as well. A great place to learn, is in a classroom. Christopher Emdin, author of For White Folks Who Teach in the Hood... and the Rest of Y 'all Too: Reality Pedagogy and Urban Education, describes the ideal classroom setting for teaching students how to effectively code switch. Mrs. Hamma’s Basic English course depicted in Nicholasa Mohr’s short story, “The English Lesson,” is a great representation of this setting. Evidently, Emdin’s claims validate …show more content…
He argues, “for an authentic code switching that involves valuing oneself and one 's culture while appreciating and understanding the codes of other cultures. It involves fluidly navigating multiple spaces and, in the process, creating new codes that embrace a more hybridized identity” (Emdin 178). To gain a hybrid identity, students obviously must obtain knowledge of other cultures. A great place for this would be in a class of immigrants from all over different parts of the world. All of the students taking the Basic English course with Mrs. Hamma are learning how to understand and appreciate others cultures. In turn, these immigrants gain a hybridized identity and are more able to code switch. For Lali in “The English Lesson,” “She was accomplishing something all by herself, and without the help of the man she was dependent on” (Mohr 202). Learning English was her way of obtaining beliefs and values of her own, without having to rely on her husband. The class will help her engage with people in other cultures and languages, especially Americans who speak English. Mrs. Hamma’s class was Lali’s way to escape conformity and sameness in her everyday life with Rudi. Learning English is Lali’s chance to embrace a hybrid identity. In learning English, these students, in turn will learn how to fluidly navigate different places that were …show more content…
Hamma’s teaching style. Emdin states, “Self actualization can never be assessed in the moment. It 's dividends are paid decades after the class is over. The one thing that we do know is that it can only be triggered in a place that values the codes that students bring to the classroom” (176). In a class where all cultures are valued and respected, a realization of worthiness is brought forth. Years after this mentality is taught, it will stick with the students and improve their outlook on the world. In Mrs. Hamma’s class, teaching basic English to immigrants will help improve their speaking abilities as well as improve their social standing. Joseph Fong, a Chinese immigrant taking the course, presented to the class his reason for taking the class. He says “I taking the course in Basic English to speak good and improve my position better in this country” (Mohr 197). At this moment in time, clearly, he is not proficient in speaking English. However, he is understood and will improve as the course progresses. In enhancing his English foundation, Mr. Fong will be able to improve his social standing and position in the United States. Along with the language aspect, there is a cultural aspect too. Mrs. Hamma’s course is introducing it’s students to other immigrants who have similar stories but much different cultures. Being culturally relative in the classroom, will
Young’s definition of code switching is a transition or deliberate changing of a certain style of language use to another. In the article, Young argues that the traditional unspoken bias towards code switching that is expected at school and/or in the workplace, is discriminatory
By showing this the author clearly sets that not all foreigners moving to the United States have a hard time learning english and/or are bad at speaking it. This point if further enforced by her use of a personal anecdote in the first paragraph. The use of this makes the positive emotions she is portraying seem more real and personal. This makes her argument that she had a positive
This shows us that the language barrier can not only have an effect on the immigrant themselves but also their children. Furthermore there are situations where the immigrants affect the country both positively and
In the novel, Code Talker by Joseph Bruchac, the literary conflict of Man versus Society and the importance of the Navajo code talkers highlights the theme of racial equality, the qualities that determine character are not the ones on the outside, but the ones on the inside, through internal and external examples. During mission school, the white people taught the Navajos that the white people know everything. This concrete detail explains that white people thought they were superior to the Native Americans. The bilagaanaas, or white people, thought their culture was better than the Navajos’, but the Navajos’ culture aided in the success of World War II. Ned had realized that the bilagaanaas were not born knowing everything, white men, were
The Uniform Commercial Code (UCC) is an arrangement of regulations that are used to regulate sales and exchanges in the U.S. The UCC is not law, but rather statutes that can differ from one state to the next. Article 2 of the UCC is a model statute that has been accepted by each state, aside from Louisiana, and is utilized to settle issues with respect to the sale of merchandise. Products secured by the UCC are characterized as anything that is recognizable and transportable. Products that are secured by Article 2 may incorporate livestock, produce, hardware, or cars.
“My classmates reacted as though I’d attributed the delivery to the Antichrist. They were mortified” (Ibid, 464). He quickly discovers that he is not on one side of the cultural divide but two sides. He neither understands nor is understood. This series of events leads to him questioning the reason for learning a new language and inferring that he would rather be ignorant because he doubts his ability to learn.
Without the knowledge of what culture is and does, we as a society would be lost. In the essay, “An Indian Father’s Plea” by Robert Lake, the author takes to explain to his audience that your culture can greatly impact your perspective of others. For example, when the teacher Wind-Wolf a slow learner, the father writes a letter explaining why wind-wolf is not, but in fact the opposite. The author said “If you ask him how many months there are in a year he will probably tell you 13. He will respond this way not because he does not know how to count, but because he was taught by our traditional people.”
eMaria-Gloria Contrada Introduction to Literature Professor Obuch 9 October 2014 Paper I Often when first-generation immigrants come to America, they make little effort to assimilate into American culture and do their utmost to retain their customs and languages. In contrast, many second-generation immigrants find it necessary to discard the culture that had been preserved in the home for biological descent does not ensure feelings of cultural identity.
The article “From outside, in,” by Barbara Mellix reveals the difficulties among the black ethnicity to differentiate between two diverse but similar languages. One is “black English”, which is comfortable to her while speaking with her family and community and the other is “standard English”, generally used while talking in public with strangers and work. Since childhood Mellix was taught when and where to use either black English or standard English. To illustrate, seeing her aunt and uncle in Pittsburgh, where there was wide range use of both languages, she learned to manage both languages with ease.
Mostly mental changes, but with language, he goes from secretly speaking Navajo to becoming a Navajo code talker. In Code Talkers, Ned Begay is a “good” student. He follows directions and never speaks his native tongue. After being caught speaking Navajo, Ned is labeled hopeless just like the rest of his classmates. The author portrays this by stating, “I tried to be careful when I spoke our sacred language, that Friday I had been caught” (Bruchac pg 35).
He supports this argument by telling his own story of being forced to learn English by the bilingual education system. The experience he had learning English made him experience great embarrassment, sadness, and change. Rodriguez concludes his experience by discussing how English had changed his personal life at home: “We remained a loving family, but one greatly changed. No longer so close;no longer bound tight by the pleasing and troubling knowledge of our public separateness.” By learning English, Rodriguez’s family is finally able to integrate into society without language barriers.
Richard Rodriguez and Gloria Anzaldúa are two authors who both immigrated to America in the 1950s and received first hand experience of the assimilation process into American society. During this time, Rodriguez and Anzaldúa had struggled adjusting to the school system. Since understanding English was difficult, it made adjusting to the American school system increasingly difficult for Rodriguez. Whereas Anzaldúa, on the other hand, had trouble adjusting to America’s school system due to the fact that she didn’t wish to stop speaking Spanish even though she could speak English. Both Rodriguez and Anzaldúa had points in their growing educational lives where they had to remain silent since the people around them weren’t interested in hearing them speaking any other language than English.
The diversity of student backgrounds, abilities and learning styles makes each person unique in the way he or she reacts to information. The intersection of diverse student backgrounds and active learning needs a comfortable, positive environment in which to take root. Dr. King continues by explaining, “Education which stops with efficiency may prove the greatest menace to society. The most dangerous criminal may be the man gifted with reason, but with no morals.” From back then to today’s society, kids are failing because they lack those morals that they need to succeed.
Immigrant lives in both Fruit of the Lemon and ‘reality’ hardships mostly share similar endurance. Many immigrants are stuck in two different cultures; their original culture and the new culture that they adopt in a new place. However, some immigrants only have a chance to adopt a new culture. Some immigrant family’s children were born in a country other than their native country. In Fruit of the Lemon, Faith is a person who lived her whole life without her native culture which was hard for her to understand her fellows race.
Furthermore, this may lead to disruptive behavior as the teacher cannot demand good behavior from their learners and thus there will not be enough time to teach a certain subject if all the time spent is on trying to get their learners to work (Rodrigo: 2016). Another negative aspect of code-switching is miscommunication and misinterpreting what has been said. This could lead to a teacher being offensive to learners if a phrase or sentence is used incorrectly and thus diminishing the professional relationship between students and teachers. For example, a teacher might say a phrase in another language but a student could take the phrase out of context, which may cause many problems.