Abstract
It is a fact that English Language every time has a large presence in our day life. This paper analyzes not only how English affects to our ordinary life but also her influence in the Spanish language. Throughout this paper will be investigate the different techniques used to introduce the English Language into a Spanish environment, such as code-switching or code mixing, mainly in the field of advertising. But, the presence of English language does not only affect Spanish language it also has a psychological effect in the consumer, mainly, in the case of fashion, automobile and technology advertising. In this paper, I will be analyzing how the fact that an advertising in English language results more attractive, even though you do
…show more content…
The Invasion of the English Language
In the previous sections, we have already analyzed and defined what are a global language or a lingua franca and the globalization process, but the question arising now is, how does English become a global language? Or, why English language and not another one?
David Crystal in his book English as a Global Language established two different branches to answer to this question: the historical-geographical and the socio-cultural, these two factors are interconnected and related with the growth and spread of the English language. At first place, from a historical-geographical point of view, English began to expand with the thirteen colonies’ foundation (British colonists that had become independent from the British Crown and settled on the East Coast of North America) in the 16th and 17th centuries and the formation of the United States of America, accordingly with Crystal’s article this expansion continued until the 19th century. With the spread of English language during this period, the current situation is that, English is the only language spoken around the five continents and it is the official or co-official language in more than 60 countries, this situation is a reflection of “how English looked for and reached a position of pre-eminence” (Crystal, 1997). At second place, from a socio-cultural point of view English country has a deeply rooted culture that identifies them and distinguishes from any other culture and, mainly due to the mass media’s power of influence, by means of some music groups, such as The Beatles, or the proliferation of so many English and American TV series, in the last years the English Language “has conquered” the world, and his culture and also his language have spread across of any
In “Se Habla Espanol,” Tanya Barrientos elaborates on her personal experience growing up in the United States. In the first couple decades of her life, Barrientos distanced herself from her cultural roots fearing that she would be judge and belittle. It was essential for Barrientos to fit in with the American society. Barrientos formats the short story where she is speaking from firsthand experience.
Nowadays, not only in the advertisement industry, but everything has sexy appealing and everywhere. For example, on television, the internet, magazines and poster. In the article, “ master of Desire: The Culture of American Advertising” Jack Solomon agreed, “ Sex never fails as attention-getter, and in a particularly competitive, and expensive era for American marketing, advertisers like to bet on sure thing” (172). The aspect of advertising can be anything and there are no limits.
Within the field of discourse analysis, the study of different genres has been approached from a number of linguistic perspectives, and we will follow a functional view in this paper for the study of the subgenre of online advertisements. Functional approaches to language have a long-standing tradition in British scholarship (Firth, 1957 ; Halliday, 2004). The importance of the context, the participants in the communicative event, and the field of discourse are all aspects of language variation which highlight the social function of language as the dominant feature of human communication. Within this framework, John Swales set the foundations of the study of discourse genres with his seminal work on the introduction of research articles (1990), establishing the communicative purpose as the main feature shared by all the texts belonging to the
language? Language is the foundation for any organism day to day interaction, language is not limited to spoken language, but also includes body language and gestures. Through language people connect and form bonds with each other; from personal experience, I have found this is to be essentially true when living in a foreign country and speaking a language that is not the primary language spoken in that country. One may not know anything at all about the other, but an instant connection is made when you hear a familiar language or the language of your childhood. For some people, their native language becomes who they are, in essence, their identity.
Advertisements: Exposed When viewing advertisements, commercials, and marketing techniques in the sense of a rhetorical perspective, rhetorical strategies such as logos, pathos, and ethos heavily influence the way society decides what products they want to purchase. By using these strategies, the advertisement portrayal based on statistics, factual evidence, and emotional involvement give a sense of need and want for that product. Advertisements also make use of social norms to display various expectations among gender roles along with providing differentiation among tasks that are deemed with femininity or masculinity. Therefore, it is of the advertisers and marketing team of that product that initially have the ideas that influence
Part A – Both “Se Habla Espanol” and “Mother Tongue” are titles that manage to grab attentions; however, each does so in its own way. “Se Habla Espanol” is about a Latina women who is attempting to learn how to speak Spanish. Throughout the story, she talks about the struggles to learn it and the judgement that she receives from others for not already having a knowledge it. I feel like the simplicity of the title is what makes it so attractive for a reader. It made me want to read so that I could attempt to understand why she chose what could be considered a basic Spanish phrase when the translation of the title is “Spanish speaking.”
In the Debate of speaking Spanish prompt the author Myriam Marquez explains that speaking Spanish in public places in America is not to make herself look un-American, but because she feels it’s a free country where anyone can speak any language they like. First, Spanish speakers shouldn’t be ashamed to speak their language because of what the public might think about them. Secondly, Speaking the Spanish language in public is not rude if it is spoken with family members who speak it as well. Lastly, if a non-Spanish speaker is with people who decide to speak Spanish and not English around them; then it is considered rude.
This includes the concept of lingua franca, diffusion, and non-material culture. The article references how globalization has a long term effect on the French language in Canada. Globalization is defined as the “shrinking” of the world in terms of communication and interaction, this plays a role in the diffusion of the lingua franca of English. Since English is the lingua franca of the world, the language the used around the world to do business and well as communicate with each other, many people will be learning English for better communication with other parts of the world. This article could also relate to the concept of non-material culture.
However, in order for one to truly understand the arguments made by the authors they must also understand the context behind these arguments; therefore, knowing how the individual authors’ definition of bilingualism lets the reader truly absorb what points they’re trying to make and why. In Espada’s essay, he defines bilingualism as a way for a person to remain in contact with their different cultural identities. There are many areas in the essay where the reader could interpret this definition from. However, the most significant piece of evidence appears at the beginning of the essay where Espada mentions his friend Jack Agueros’ analogy to describe his bilingualism “English and Spanish are like two dogs I love. English is an obedient dog.
The mix of Spanish and English words throughout the
Growing up in a hispanic home is a blessing. Having spanish as my first language then later on, when entering school, came english. Being fluent in both spanish and english comes in handy more times than not. For myself, and for those of my family members that only speak spanish. That is one of my motivations to keep learning spanish and earn the biliteracy seal.
When I moved to California eight years ago, I always asked myself “why do people think that because we speak Spanish we are from the same country and we are classified as Latinos?” at the beginning it was so offensive that people would ask me “Are you Latina from Mexico or EL Salvador?” I used to get so upset and tell them “No! I am from Ecuador and I am Hispanic”. Despite, the fact that Latinos and Hispanics speak and uses Spanish as their primary language for communication, this does not mean that we are all from the same country, share the same culture and food, and that the meaning of words are the same.
If one is able to cope with the dissonance, at the same time can make a choice faster. 2.2. Visual presentation of an Advertisement with Regard to Its Persuasive Potential Advertisement, as previously investigated, has to draw one’s attention and promote particular product. Amid this feature, the essence of advertising is visual communication. As the role of language is crucial in further analysis, the visual presentation is the first element that make the receiver be interested with the advertisement.
Sometimes if they are interested in certain foreign lands or products they may begin seeing advertisements from those lands. Primarily, advertisements manipulate the viewers by making them remember the advertisements. However, a lot of the time the advertisements also sell different ideals on life to make them buy, showing you ideals like what you should find funny, normal, or interesting. In this commercial series I will be analyzing
English as a global language We can’t deny that English has become an international language for communication between all mankind , it is the common language between most of the countries , English is a global language which is spoken as a native language and a second language in most of the countries , and we noticed that people who use English as a second language are way more than people who speak it as a native language , it is taught in every country in this world , it is using as a medium language of understanding between the teacher and the learner , you can see it in banks , supermarkets , in road signs and in international web pages, it is the language that you see and hear every day, so speaking English become a must , also we can’t ignore the fact that English is the language of global communication at medical , tourism , trade and other elements of language use , So English is so important in our various lives aspects. So in this essay I am going to discuss the reasons of how English become a global language and is it a good or bad thing? and what is the advantages and did advantages of spreading of English? There is a lot of reasons that helped to make English a global language and one of the most important reasons is policy , the west colonization for the countries had helped English to spread and distribute by imposing the language and the west culture on the colony countries , so we can say it is all because of the strength that the west had on the world