CYPRUS INTERNATIONAL UNIVERSITY INSTITUTE OF
GRADUATE STUDIES AND RESEARCH
Department of English Language Teaching
THE RELATIONSHIP BETWEEN LANGUAGE LEARNING STRATEGIES USE, GRADE OF COLLEGE LEVEL AND GENDER: A STUDY OF EFL LEARNERS AT THE
UNIVERSITY OF RAPARIN IN NORTHERN IRAQ
MA Thesis
Latif Yahya Hamad Amin
Supervisor
Assist. Prof. Dr. Ozge RAZI
Nicosia - 2015
ABSTRACT
In the past decades, numerous researches in the era of foreign language learning strategies have been observed by a lot of successful researchers around the world. Their results showed the productive effectiveness and the significant role of language learning strategies for successful language learning. Accordingly, various factors have been found which directly
…show more content…
Rubin derived the language learning strategies under the perspective of cognitive psychology. Afterwards, the scope of language learning strategies (LLSs) was integrated with the cognitive of psychology in which Training research on learning strategies with second languages has been limited almost exclusively to cognitive strategy applications. In the point of that view, various types of strategies were born, as O’Malley cited “Cognitive strategies are more directly related to individual learning tasks or transformation of the learning tasks and entail direct manipulation or transformation of materials” (Brown and Palincsar, 1982). Another type of LLSs that suggested in the literature on cognitive psychology was metacognitive strategies which involve “thinking about the learning process, planning for learning, monitoring comprehension or production while it is taking place, and self-evaluation of learning after the language activity is completed” (O’Malley et al, 1985; …show more content…
The first person -who defined language learning strategies- is Aaron Carton who took the first attempt on learner strategies in his study entitled The “Method of Inference” in Foreign Language Study in 1966. In 1971, after Carton’s published study, Joan Rubin began to research on this area to identify language learning strategies for foreign language learners. Based on her observations on the good language learners, she classified LLS as a process into direct and indirect language learning (Rubin 1975). Furthermore, Oxford (1990) defined Language learning strategies as operations and specific actions which the language learners use to assist the acquisition, retrieval, storage, and use of information. These strategies are very utilizable to make language learning easier, faster, more enjoyable and effective that direct learners to cope with learning
Learning a second language has become really important as the years pass because of the necessity of being communicated, and Chilean people are aware of this. Some years ago, the Education minister Joaquin Lavin announced that the new Chile’s goal is to be a bilingual country within the next 20 years. Since that declaration, many projects have started in order to develop Chilean student’s English skills, which are listening, writing, reading and speaking. The last skill mentioned is the one in which our problem is focused on. In Chile, many students have problems when they talk in English since the mother tongue interferes in the target language.
In China, Peacock and Ho (2003) researched 1,006 Chinese students of English and report that ‘females reported significantly higher use of all strategy categories; they also report a much higher use of individual strategies’ that are also associated with higher proficiency. In Malaysia Punithavalli (2003) conducted a research study with 170 ESL learners and found that female learners used greater strategies in and outside of classroom compared to the male learners. In many studies across different cultures there are important differences between genders in the use of social/ affective strategies with females using them more often (Zeynali 2012; Oxford 1995; Mohamed Amin,
Abstract Bilingualism is the ability to use two or more different languages. Bilingual education is the use of two different languages in classroom instruction. In this education; two or more languages are presented to the students. Different programs and models are used in this education. These programs are often classified as transitional, developmental, or two-way bilingual education, depending on the program’s methods and goals.
The students will develop pride in themselves and their heritage. Thus, the psychological and cognitive aspects involved in learning of two or more languages in an educational setting, the challenges of linguistic planning and the translation of information across languages is what we shall discuss elaborately in subsequent sections. I shall attempt to provide on the one hand an overview of L1 learning, and on the other hand some ways in which this relates to L2 learning in a
Behaviorist psychology had a significant effect on the teaching and learning principles of audio-lingual method. In Audiolingualism, the underlying theory of learning is behaviorist. Stimulus, response, and reinforcement are the main components of Behaviorism. When we adjust it to language learning; the stimulus is the information about foreign language, the response is student’s reaction on the presented material, and the reinforcement is natural “self-satisfaction of target language use (Richards & Rodgers, 1987). At the same time, foreign language learning from this perspective is a matter of automatic habit formation.
Learning strategies represent the behavior and thoughts, which occupies a student during learning. Learning strategies are the techniques used by students to test the new material to develop, organize and / or to understand and influence self-motivation and feelings. The use of mnemonic devices can be seen as one type of learning strategy. Learning strategies can be divided into several categories as under: - 1. Rehearsal strategies (For example, repeat items in a list, highlight the text of an article)
Spanish is the predominant spoken language among non-English speakers. There are currently more than 180 different languages groups represented among the students in America’ schools. Nearly and mostly all newcomers are likely to have difficulties adjusting to their new environment. The continuous growth of the ELL population requires teachers to have the capacity to serve diverse classrooms. As teachers, we face multiple challenges: teaching content-area curriculum, while at the same time supporting students’ English-language development.
Why study abroad? There are many people who feel a sense of scared when they hear about studying abroad, and that’s normal. Actually taking the decision to complete your education outside your country isn’t easy at all. That’s mean that the student’s life might change.
Conclusion: In a conclusion, learning English as a second language is common in people who want to have more working opportunities. However their learning styles are not the same neither their motivation nor their social status, this is why teachers have to know their
In Bilash works, an explanation of the profile of the ELL or ESL learners is provided. According to her, it is of main prominence to consider who the students are and where they come from. She sets it is important for educators to understand that if students are classified as a general group it does not mean that each student can be assumed in the same way. Each ELL student will be different from the next and require different accommodations and cultural awareness. In the same study, she addressed that is also important to understand that in addition to coming from a different language background, students usually come from a different cultural, social and political background.
There are many studies emphasize the crucial role of strategic planning which promote fluency (Foster, 1996; Foster & Skehan, 1996; Skehan & Foster, 1997; Yuan & Ellis, 2003). According to the results of the studies of Foster (1996) and Foster and Skehan (1996), the more challenging a task is, the greater fluency the strategic planning fosters. According to the list suggested by Richard and Rodgers (2001), the first two task variables, one way or two way and convergent or divergent are common with the ideas in Long's list. The other variables are related to the way learners work in the task, the outcome number that students are expected to produce, the cognitive skills required to complete the task, the complexity of language use, the concrete
Research Questions From the literature review, it was established that there were several factors affecting language learning and acquisition. More specifically, it was revealed that factors such as exposure at an early age, motivation, attitudes, incentives and educational system can influence language acquisition. However, most of the research were conducted in the west and were focused on students as subjects to the study and foreigners working in the country where they need to learn the language to lengthen their range of employment opportunity.
Hence, the students need to occupy themselves with more than one language so that they can be employed by the company, then the company have the chance to overcome the communication problem and achieve their organization’s goal. By learning foreign language, students can improve their intellectual development and have chances to discover other
1). Those learners who use language learning strategies are able to store information and then use that information in an appropriate time when needed. Strategies are conscious and may be changed but are not always observable. Being more self-directed and autonomous in learning is result of using learning strategies (Oxford, 1990). One of these strategies is meta-cognitive strategies.
The Acquisition-Learning distinction is crucial because it gives an argument opposing the effortful labor of learning a new language in adults. Krashen (1988) explained that there are two independent ways in which a second language performance can be regarded. The first is the acquired system and is the product of a mind process, a subconscious one that is very similar to the one that happens with children when acquiring their native/mother tongue. This process requires continuous interaction with the target language. On the other hand, Krashen (1988) also explained that the learned system is the result of a very formal way of learning a language that involves the conscious process of being knowledgeable about a language.