People who study a new language have some difficulties and problems when learning because the difference between the native and the target language; English teaching students are also exposed to this situation. In order to develop this project it was planted the following question: What are the common mistakes that university students have regarding linguistics features?
To answer this question, students from the University of Costa Rica in Turrialba, specifically from Written Communication III course, will be observed. By doing this, there can be determined the majority of the problems which English Teaching students face because of Spanish linguistic implications.
General objective:
To analyze a group of university students in a
…show more content…
321) “language interference occurs when learners make mistakes under the influence of the already acquired language knowledge and established habits in the foreign language”. It means that, communication between two languages is the reason for the interference. In addition, many students face problems with the Spanish language interference because most of them use the rules from their native language. As a consequence, they could learn the second language in incorrect way which becomes a habitat or it can not be easy to correct them; this problem is called fossilization. According to Díaz (cited in Slinker 1972, p …show more content…
The most common problems lay in two aspects, inflectional morpheme and article.” In fact, the Spanish speakers show difficulties with the third person singular because of the use of –s in English language. The other type is phonological fossilization; Wei (2008, p.128) stated that “The difference of phonology is possibly the greatest difference between languages. Phonological fossilization refers to the repetition of phonological errors which result from the incorrect acquisition of pronunciation of L2, usually affected by L1.” It means that, pronunciation is a very difficult domain for a second language learner to acquire because each language has its specific
Five hundred and seventy eight of the students were from a Mexican background, while one hundred and seventy two were Chinese, and one hundred and seventy one were European. Fifty two percent of the students were girls, while forty-eight percent were boys. DESCRIBE THE METHOD/S USED TO EXAMINE THE HYPOTHESIS The researchers chose to use an initial background questionnaire that was given to each of the schools and then the students were asked to use a daily diary checklist that was to be used at the end of each day over a fourteen day period. The students were asked to report their emotions and keep a record of any events had occurred that day with either parents or family members, friends, or significant others.
It is a difficult language to master, he said, first in Spanish and then in English” (Diaz 124). In fact, this
Language forms a part of culture and identity. Bilingualism is the right to speak multiple languages. Part of bilingualism is keeping and developing a passion for language. In the essay “The New Bathroom Policy at English High School,” Martín Espada suggests the definition of bilingualism and the importance of keeping it. Espada understands the difficulty of continuing to speak Spanish.
In the essay, "Aria: Memoir of a Bilingual Childhood", Richard Rodriguez explains his opinion on bilingual education based on his own childhood experience. He provides reasons why it would be retrogressive to permit the non-English speaking children use their family language as the language in school. In defending his positions, he provides three ideas to support his position: • The use of family language impedes child’s social growth. Insistence on using Spanish language at home made Rodriguez and his older sister and brother to be socially disadvantaged at school.
Being bilingual can be both useful or irritating, having the ability to communicate and understand several languages or being raised to be an interpreter for your parents. As you become more exposed to a variety of languages you can often observe how society treats certain languages. Martin Espada is a lawyer and poet who defends Spanish speakers in America, makes it clear about the role of language in his essay, “The New Bathroom Policy at English High School.” He asserts that the importance of language is created from cultural identity. When Espada shared what he learned about maintaining and defending Spanish he proceeded to say, “Defending the right of all Latinos to use the tongue of their history and identity creates in me passion for Spanish itself.”
Through his well written essay, Rodriguez clearly, and efficiently conveys his emotions and thoughts about the american culture, and english language, how they both impacted his life not only positively but negatively. He feels that the negative impacts overshadow the positive in regard to the way the situation at home changed drastically. Nonetheless Rodriguez’s appliance of rhetorical devices give an insight of the struggles and obstacles that many bilingual children go through, how their lives change and are never the same, after assimilating a new and different culture then, the one they are so accustomed to. This essay gives readers the possibility understand the message and emotions emitted by Rodriguez, to their own, and more strongly have a grasp of the concept and meaning of the essay. The result of analysing “Aria” leads to realization that the learning of two languages may better the future of a child, and that it will benefit the child academically and socially, when in reality the aftermath of having to adopt an entire new culture, and living by it will affect the child's emotional
The purpose of such a questionnaire was to hunt out out the student’s state of mind, how he felt, what he liked and unlikeable , and what his values were. With this knowledge it would be easier for the govt. college to alter his values and behavior at will—without, of course, the student’s knowledge or his parents’
A total of 40 participants are selected from small population which are the male students and staff of MCKL, where a minimum of 30% of sample size will be require to participate to ensure the accuracy of the results. The participants will only consist of Males who are in the age group of 18 to 25 years old. The reason of only consisting male participants is because different gender will have different personality. The sampling method used is Opportunity Sampling as it is convenient and it is also a easier and quicker way to recruit
A person who speaks more than one language is described as being bilingual. According to the United States Department of Education, “about 21% of school-age children speak a language other than English at home,” (Lowry, 2011). As Wayne Thomas and Virginia Collier describe in, “Two Languages are Better Than One,” children who come into school having a first language besides English, tend to struggle. Usually when a child struggles with a particular subject, they are taken out of the main classroom and brought somewhere for a remedial class. But according to Thomas and Collier, in order to help narrow the gap in comprehension, English learners and English speakers need to be kept together in order to be fully enriched in a successful learning
Writing is a language. If we take simple words and bluntly put the phrases into paragraphs, it defies the meaning of this broad dialect. I, Abigail Platon, will not only understand this odd, foreign language but make it my own while painting a picture with the power of correct grammar and lines of beautiful word choice. The only way I can find a gateway to this dream is through, one, hard work on my own and, two, in Temple City’s English Honors class. Through this program, I can achieve the goals I desire to complete, either in the academic year or the “foreseeable” future.
Increasing development of bilingual education and the evolution of language may be due to the population size, social, political, economical and personal requirements. Numerous researches show that learning a language can improve mental agility, it can strengthen brain, develop communicative abilities of invidividuals and strengthen and improve overall humans´ abilities and skills. The concept of bilingualism should be tackled because of the various definitions that are given to this term. Those definitions seem to share one basic element, which is the use of two given languages by a given speaker. According to Merriam-Webster dictionary bilingualism is the ability to speak two languages or the frequent use (as by a community) of two languages.
Phonemic Awareness and Phonics As a ESL student, I learned a lot information to teach young students to read, pronounce letters and words. “English is an alphabetic language, and children learn crack this code as they learn about phonemes (sound), graphemes (letters), and graph phonemic (letter-sound) relationship (Tompkins, p.103). My first language`s letters sounds never changed, but in English it changes when different letters come together for example “sh”, “ch” and words are cat and cent. When you read these word, sound is changing first letter of words even same letter.
Not only are the parents of the bilingual children, but also some educators worried and concerned about when a child starts to speak different languages in a sentence. Are these children really confused and not able to distinguish the languages that are being used? The confusion may come from the fact that many people are confused between code switching and language interference, therefore mixing up languages is thought to be part of linguistic deficits and bilingualism is the reason to blame. Especially to the monolinguals, mixing two or more languages in a conversation is a sign of language deficit and it shows disrespect to the culture, as well as the language. As a matter of fact, language interference is linguistic interference that comes from the native language and affects phonology, grammar, lexis and orthography in second language output, while code switching simply means that when a speaker uses or mixes two or more languages in a sentence or conversation to another bilingual person (Skiba,
Code-switching refers to the linguistic phenomenon that occurs when an individual who is either, bilingual or multilingual, alternates their dialect with various languages (Moodley, 2013:55). Associated with code-switching is the concept of Matrix language (dominant language) and the idea of when to use code-switching; whether it is conscious or subconscious. In terms of code-switching in the classroom, there are several aspects that contribute to the advantages of using different languages which may help a student learn particular subjects. For example, an English teacher who is reading a poem that has certain words in a different language. However, there are disadvantages which may hinder the student’s ability to understand certain concepts
Bilingualism is slowly becoming a popular “trend”. Those who are able to speak a second language at an advanced level and not only, are clearly considered by the society intellectually capable of great things. As a bilingual, the individual must not only know the grammar rules or achieve a high level in communication. He also has to study the cultural background of that specific language. Knowing a second language has a major impact on one’s life.