Many people have faced many problems while learning other languages. One of those problems is personal pronouns. They are very important because they reflect the cultural communication. This research will give an overview of similarities and differences between personal pronouns as subject and object pronouns in English and Vietnamese.
Introduction
We know that learning other languages is the best way to transmit what you are thinking and your feeling to your other countries’ friends, so that you can build and improve your interconnected relationship. Moreover, you can also learn many and various cultures around the world. But it is not easy to learn a language. Therefore, Comparative Linguistic is a subject which discovers similarities and differences among languages to help our learning be
…show more content…
Both languages have the category of politeness.
More than that, English and Vietnamese have respectful pronouns.
In English, we have Mr, Sir ( use for the man ), Mrs, Ms, Madam ( use for the woman ).
In Vietnamese, we have đức, quý, ngài, đấng, bậc, etc. expressing the person that have the high position you really respect them.
Differences
English and Vietnamese personal pronouns also have many different aspects.
Firstly, when we discuss quantity of pronouns of two languages, we realize that English pronouns have limited quantity is about thirty-three pronouns as subject and object while Vietnamese pronouns do not have any documents giving specific figures on the number of their quantity.
Secondly, a discussion about the first-person pronouns show us the English pronoun I must be written uppercase at all times in order to maintain the speaker’s ego, but Vietnamese first-person pronouns do not need to uppercase except when they locate at the head of the sentence. Besides that, there are many pronouns such as tôi, tao, tớ, ect. as first-person in Vietnamese, but there is only one the word I in
There are a few students who talk well and they use pronouns alright but they are still working on using them correctly. Students don’t really know plurals but use them seldom and same with subject/verb agreement. They are just learning to talk or just started and have a lower vocabulary so they don’t use proper language yet. At their age, they can hardly say some words correctly.
The authors chose to use 1st person because it evokes more emotion and makes the story more relatable to the reader. “ I am a fourteen-year-old girl with bad spelling and a messy room.” Many readers can look back and think of themselves when they were 14 years old or if they are 14 years old and relate. In “Response order 9066” the Japanese girl talks
The first page was suppose to be in the third person,
The entire scripture does not mention any personal pronouns, the same way these are left out in everyday life. It’s based on “we” pledging, removing all sense of self from each being. It’s forced, as pledging from “we” means it’s coming from everyone, so to say otherwise would most likely be deemed evil. They aren’t pledging to much, either. It’s all based on the allegiance to concept of being one.
In addition, perspectives in news articles can vary, but the issue I've researched is written in third-person, “They make up 4.31. of Canada's population and many live on reserves in deplorable conditions” (The Guardian). This quote implies that Indigenous people are not treated equally or fairly by the government and society and that they lack access to essential services and opportunities that other Canadians enjoy. If it was said, by only one person using "She" or "I", it wouldn't clarify the fact that many Indigenous people are suffering, but only a single person. As
While at a public speaking, Tan realized that she was using all these large words that her audience understood but her mother did not. “I was saying things like, “The intersection of memory upon imagination” and “There is an aspect of my fiction that relates to thus–and-thus…the forms of English I did not use at home with my mother” (Tan 58). Tan’s mother was in the room while Tan was giving the speech and that was when she realized that language could be a powerful tool that can connect each other in different ways. The English language can also bring people together who speak English but not in such a common way. “We were talking about the price of new and used furniture and I heard myself saying this: “Not waste money that way” (Tan 58).
In the world around us today, most are consumed by the idea’s of drugs, sex, and money. Most tend to judge others based on what they have instead of who they are. Ownership and self-identity could relate to each other based on the fact that people can possess things physically, mentally, and emotionally. Though with similarities, the two can be different. Ownership is the act or right of possessing something, and your self-identity is the recognition of your own potential and qualities.
I was raised in a traditional Vietnamese household where the sharp, lingering taste of bitter melon was a treat, family was everything, and everyone spoke Vietnamese. However, I lived in a community where speaking English was the majority and I was very clearly, a minority. There were hardly any other people who spoke Vietnamese where I lived. Because of this, I slowly lost my grasp with the Vietnamese language and my ability to communicate with my family This was terrifying for me; as a result, I have made efforts to learn and speak Vietnamese even though it sounds horrendous because I still have a voice and want to be heard.
Rhetorical Precis #4: “Mother Tongue” by Amy Tan Amy Tan’s purpose in her article “Mother Tongue” is to show the influence of her mother’s style of english. She also relates this to a more broad topic of the idea that there are many different types of english that people speak that are tailored to whoever they are speaking to. She begins this piece by stating plainly that she is not an english scholar. Instead of decreasing her credibility it actually increases it and paints this piece as a more personal set of observations rather than a bland overview of the entire language.
“Mother Tongue” by Amy Tan is the short story about the importance of language and how it is a key for communication. Tan emigrated from China to Oakland, California and she was a first generation of Asian-American. The author is very fascinated by the language and she believes that the language has the power of emotions, a visual image, a complex idea, and a simple truth. She also believes that there are many different types of “Englishes”.
Throughout generations cultural traditions have been passed down, alongside these traditions came language. The language of ancestors, which soon began to be molded by the tongue of newer generations, was inherited. Though language is an everlasting changing part of the world, it is a representation of one’s identity, not only in a cultural way but from an environmental standpoint as well. One’s identity is revealed through language from an environmental point of view because the world that one is surrounded with can cause them to have their own definitions of words, an accent, etc. With newer generations, comes newer forms of languages.
Our identity is a place upon many attributes of a human being. Whether the person is someone who goes on promoting themselves to the world or not, and it shows how people communicate to others around them. Language is one of the main components that unveils the person’s identity in their everyday life, and they are many different ways to approach a person’s language. Relating to the article of Yiyun Li, “To Speak is to Blunder,” she knows two languages that has its positive and negative outcomes in her life. I to relate to her understanding of language, but a different view of what language means to me.
Languages are complex because they are made up of many components. Some components include the culture, meaning, and interpretation. The way people understand language has to do mostly with their culture and their understanding of what is being said. Also, depending upon where someone is raised, the pronunciation of certain words can be different and therefore it influences the understanding. My goal in this paper is to demonstrate that language and culture are intertwined.
Your organization as of late declared a "communicate in English-just" arrangement, and your manager has let you know not to ever communicate in Cantonese to your associates while at work. Second example is that if another client benefit position opens in your organization. You apply for the activity since it pays a higher pay and more customary work hours. Even though you are familiar with English, you are told by the chief that you can't be considered for the position since you talk with a Spanish articulation. Another representative who talks with a British articulation is met for the position.
Introduction There are roughly 6500 spoken language in the world today. People mostly spend their life talking and destining and advanced society reading and writing. The use of language is an intrinsic part of being human. It is clear that language and abstract thought are very close to each other but many people think that these two characteristic distinguish human being from animals.