3. Myth of so called native speakers/native tongue This problem is closely connected with issue described in pervious part. Scholars and Ainu themselves (people who identify themselves as Ainu) usually seriously think that speakers of Ainu can be only those who learned language from their parents in childhood. As it has been shown above people who learned Ainu in their childhood could forget it well (and usually they did). If we accept the myth of native speakers then there probably are very few people who can speak Ainu, but if we pay attention to communicative ability only and don’t care about ways of learning the language then we can see that there are more people who are actually Ainu speakers. We suppose that conception of native speaker/native tongue should be thrown as well as concept of ‘native’ gender. As far as people don’t hesitate to change their own nature then they should not hesitate to change …show more content…
For instance: in Second Life evidently there are some people who learned Japanese history in universities, but for some unknown cause all sims devoted to Japanese history are about Edo period only, i.e.: there are no sims about Yayoi, Kofun, Heian or Meiji. It’s unpleasantly surprising since it’s not prohibited to create new buildings/new outfits and so on. It’s not prohibited to create, but there are very little attempts to create something new. Actually anybody can create anything, but any sims devoted to certain original/new themes are usually extremely unpopular and it’s very hard to advertise new themes. All this makes us conclude that Second Life is against any creativity. Second Life is actually nothing else, but just a huge mall, and it is based on to the most stereotyped views
Language is a part of one’s identity, and because the men do not speak the same language as the majority, they are not seen as a part of the culture or
The tongue for every language is that inside the mouth, speaking words, meanings, and sentences. Both articles, being, “How to Tame a Wild Tongue” and “The Mother Tongue”, touch on this subject. We see how these articles describe how language varies around the world yet both articles are different in describing this; both taking a deeper approach. Language has become a powerful tool used around the world and peoples interpretation of these various languages can shape that of who we are/how we view the people speaking them, shown throughout both articles. We see a perfect description of language in the first article, being that of, “A language which they can connect their identity to, one capable of communicating the realities and values true
Scholars estimate that throughout the world as many as one to two endangered languages are lost to extinction on a bi-weekly basis. K. David Harrison states: “When a community loses its language, they really lose their history. They lose their connection to the past. They lose all the wisdom and knowledge that has been accumulated through the centuries about how to live in a sustainable manner on this planet” (“Native American Languages: Loss and Revitalization” 2). Human diversity is in no small part measured by the languages that we – as a species – speak.
The Chicago World’s Fair of 1893 was a masterpiece of the 19th century. It represented the grand facade of glamour and American achievement. The World’s Fair was a spectacular event, bursting with bright lights and daring sights that left visitors speechless, but The World’s Fair wasn’t the only phenomenon happening in Chicago during this time. Innocent people were being brutally murdered alongside this brilliant piece of American good fortune. Architect Daniel Burnham and psychotic serial killer H. H. Holmes are the two main characters of this story and embody the light and the dark.
Madeleine Thien’s “Simple Recipes” is not mainly about the father cooking food and his treatment towards his son, instead, the author uses food to symbolize the struggles her immigrated family experienced in Canada. While it is possible to only look at the narratives that food symbolizes, the idea is fully expressed when the father is compared with the food. The theme of food and the recipes are able to convey the overall troubles the narrator’s family encountered. Although, food is usually a fulfilling necessity in life, however, Thien uses food to illustrate the struggle, tensions, and downfall of the family. Yet, each food does represent different themes, but the food, fish, is the most intriguing because of the different environment
Out of Breath Becoming accustomed to a new language is difficult, especially when it is not one’s primary language. Amy Tan, the author of “Mother Tongue” went through this same situation. Tan’s mother had a hard time with the way she spoke English because no one seemed to understand what she wanted to convey. Amy Tan uses her story as a way to let the audience know about how language can lead people to be prejudice, connect people, change perception and open new doors in life.
The power of language We all have some form of language limitations, no matter where we come from and what our background is. “Mother tongue” by Amy Tan and “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua both share similar themes in their stories that demonstrate how they both deal with how different forms of the same language are portrayed in society. In both stories they speak about what society declares the right way of speech and having to face prejudgment, the two authors share their personal experiences of how they’ve dealt with it.
In the Code Talkers, Ned learns American ways and goes to serve in World War Two by being a Code Talker. In the novel, it shows the ability to find strength and courage through one's culture. The four examples I choose was Ned not wanting to forget his language, doing the Blessingsway ceremony, working hard/not giving up, and learning self-confidence as a marine. When Ned was in boarding school the teachers would punish Navajo children if the spoke Navajo. For some, the punishment was bad enough that it was hard to speak Navajo, but for Ned, it made him not want to forget it.
The House on Mango Street Message Not many of us can say that we have lived up to the expectations given to us and internally benefited from it. In the book The House on Mango Street by Sandra Cisneros, Esperanza struggles with growing up with many expectations placed on her. She lives in a Latino neighborhood in Chicago with many neighbors who teach her important lessons. Overall, the story has a message that you should not rely on expectations and the author shows it by using the characterization of Esperanza and through figurative language.
The humans attempt to teach the Na’vi tribe English as well as the human ways of interaction. The human actions express ethnocentrism after the realization that the Na’vi tribe do not share with them religious beliefs, have different appearances, and they do not speak a
Throughout generations cultural traditions have been passed down, alongside these traditions came language. The language of ancestors, which soon began to be molded by the tongue of newer generations, was inherited. Though language is an everlasting changing part of the world, it is a representation of one’s identity, not only in a cultural way but from an environmental standpoint as well. One’s identity is revealed through language from an environmental point of view because the world that one is surrounded with can cause them to have their own definitions of words, an accent, etc. With newer generations, comes newer forms of languages.
After reading Mother Tongue by Amy Tan, my perspective changed about the struggles for people who are not as good at English. All throughout this article Tan uses personal experience from her mom to show the readers the struggle while also using primary sources to back up her claim. All the evidence backs up her initial claim and as the reader your perspective changes after reading about how she personally was effected. The author 's main claim of Mother Tongue is to persuade people so respect people who struggle with English because she has serval personal connections, she has fact based proof, and she is an experienced writer on this topic and in general. All throughout the reading she uses many personal stories and personal experiences on how difficult it was for her mother to go through her everyday life.
The article 'Mother Tongue ' by author Amy Tan is about the variations in the English language the author uses in her life. She describes her English when giving a speech to a other people, English she uses when speaking to her mother, and English she uses in her writing. She tells of difficulties faced by both her mother and herself from these many differences. Amy 's goal in this article is to show that a person does not have to speak proper English to be seen as smart or intelligent.
Yiyun Li feels that same way and can’t comprehend but feel separated from her own language’s culture. “In my relationship with English, in this relationship with the intrinsic distance between a nonnative speaker and an adopted language that makes people look askance, I feel invisible but not estranged. It is the position I believe I always want in life. But with every pursuit there is the danger of crossing a line, from invisibility to erasure” (Lin 7). This clearly shows that she can be isolated from the people around her.
Language does not necessarily define one's identity and identity does not define language, however it does affect it. Depending on how many languages people know, they are able to decide on what language they want to use in order to communicate with other communities according to their identities. One's identity defines and regulates the use of language and not the contrary.