Everywhere we look there is some form of bullshit going around and according to Professor Frankhurt, bullshitting is a more serious threat than lying. In his essay he talks about the many concepts of bullshit from his own perspective and compares bullshit to other related topics such as “Humbug” and “Lying”, and then breaks the words down to a basic understanding to help find a true meaning of . His use of definitions and in depth analysis, makes his essay very effective in describing buullshit. It seems that his main concerns pertain to what bullshit is. In On Bullshit, to further convey his argument, he includes definitions from the Oxford English Dictionary itself to further prove that they are “pertinent to clarifying the nature of bullshit.”
What point is Huxley attempting to make by using so many Shakespearean quotes? Chapter 7 3 . Shakespearean plays have given John the knowledge to understand and express emotions, which criticizes the values of the World State as it tries to destroy any human emotions besides happiness. By utilizing so many Shakespearean quotes, Huxley contrasts the ideologies of Shakespeare with those of the World State and how it can be detrimental to maintaining stability within the World State. A most unhappy gentleman Two Gentlemen of Verona (V, iv) 1.
Criticisms of Eichel’s Essay In “Interpreting ‘Sir Gawain and the Green Knight’: Translation and Manipulation of Audience Expectations,” Andrew Eichel makes a convincing argument as to how translations can affect pieces of writing. Throughout his essay, Eichel lays out a vast amount of examples as to how translations affect writing; however, there are issues with how this evidence was presented. Firstly, it is not clear what kind of audience is addressed in the essay. Eichel also presents an extremely black and white perspective on foreignization vs. domestication. Additionally, Eichel chose an unnecessarily sophisticated language for his essay and over exaggerated the way Tolkien’s translation changes the original, as well as its “obscurity.”
In Cassius’s eloquent speech against Caesar, he primarily utilizes persuasion through tools such as pathos, rhetorical questions, and compare and contrast. Cassius uses pathos to begin his monologue when he claims, “I know that virtue be in you, Brutus, / As well as I do know your outward favor” (Shakespeare 1.2.95-96). By expressing that Brutus has “virtue” and “outward favor”, Cassius appeals to Brutus’s emotions, but not to an exaggerated extent. This emotional appeal is a persuasion technique because it is used in moderation and in pertinent locations. The context is appropriate since rather than using it as a tool to feed on Brutus’s emotions, Cassius only uses it to get Brutus’s attention as an appropriate hook.
Censorship is the act of suppressing something, and, since we're talking about a form of art here, censorship in this case means specifically the act of suppressing something the censor finds objectionable or offensive, usually on moral, religious or political grounds. (Breazeale). This means that the reason for banning the novel Fahrenheit 451 was because of the controversial ideas that went against the growing popular thought of propaganda and technology being supported by the government. In the novel, Bradbury stated “We must all be alike. Not everyone born free and equal, as the Constitution says, but everyone made equal.
The novel also makes a unyielding point about the dangers of consumerism, emphasizing how creativity and individualism can be reduced by allowing the government and media to think for them. Perhaps the most important feature of the book is that readers understand the value of imagination and cultural heritage. These points would not be understood or accepted by readers if the novel failed to follow narrative structure, which is undeniably the most important aspect of any literary
The argument of censorship of books has become a recent topic in the modern age of sensitivity. This can be proved by Merriam-Webster’s definition of censorship which is “The system or practice of censoring books, movies, letters, etc.”, the first example they give proves it is an important modern issue in today’s society. One particular example of censorship in literature is the elimination of indecorous words and racial epithets in The Adventures of Huckleberry Finn. For example, the use of the word slave as a replacement of “nigger”. Another way sophisticated people wish to censor the book is to ban it completely from impressionable readers who risk having their minds corrupted by such convoluted ideologies.
It is important to understand where the language came from if you want to know its true meaning and value. When you understand a language's true meaning, then you are able to communicate effectively. You are able to persuade the reader into your world of imagination. True intelligence is born from an accurate understanding of language roots, " Such intelligence does not grow by bloating upon the ephemeral information and misinformation of the public media. It grows by returning again and again to the landmarks of its cultural birthright, the works that have proved worthy of devoted attention" (Berry8).
It is okay to start a poem feeling that it does not suffice your expectation. Indeed, that should be a reason to force yourself to re-work it harder. As Addonizio suggests, "the more likely it is that you will eventually produce a worthwhile poem" (188). Thus, revision is a process where one has to think deeper and find other ways to examine the same piece. Many strategies can be implemented to achieve a productive re-structuralizing or reinvention of a poem.
“The world is too much with us: late and soon, / Getting and spending, we lay waste our powers:” This also helps to show the detachment of humans from nature. “The world is too much with us,” could mean many things. Wordsworth uses this line to start the poem, as it shows how the world is being destroyed by the humans who inhabit it. Clearly, the world is not actually being destroyed, but is using the paradox to show what could end up happening with our “getting and spending.” Using two paradoxes in a row; “late and soon” and “Getting and spending,” Wordsworth is indicating that what we have done in the past we will continue to do in the future. Our “getting and spending,” or in other words, our consumerism, is what is making the world “too much.” In line four, Wordsworth also uses the oxymoron “a sordid boon.” Sordid meaning an ignoble act, or rather the worst parts of humanity, and boon meaning the blessings of
This fiction empowers the perplexity of disclosure with its translation and permits distinctive schools to demand "that any individual who restricts their convention successfully accuses the Prophet of lying". This was standard amid al-Ghazali 's lifetime—and indeed it was the "simplicity and recurrence" with which the ulema made such claims that devoured "the greater part of [his] consideration in Faysal"— yet while he alludes to this issue just in going, as Jackson clarifies, the battle for interpretive authority dependably involves restraint. In such manner, Jackson makes the essential point that on the grounds that there is no formal power (like a pastorate) in Islam does not imply that there is no conventionality or that Muslims don 't
Shade Lost: The Dissolving Narrators of Nabokov’s Pale Fire Charles S. Ross, Professor of English at the University of Hartford and a literary critic seemed to betray a kind of distaste for Vladimir Nabokov’s Pale Fire in two book reviews about the novel. In one review of Brian Boyd’s analysis, Ross comments, “...the whole structure of the book is annoying, in fact, because it insists that a reader go through a series of missteps in order to reach the grand solution…” (375). I agree with Ross. The book is terribly difficult to decipher. But my own difficulty with the novel is largely due to an aversion of the primary narrator of the text, Charles Kinbote, whom I found intrusive.