Idiom Analysis

1089 Words5 Pages

Figurative language is closely connected to the concept of culture. Culture serves a significant role in understanding linguistic expressions and processing knowledge. Idiomatic expressions can be interpreted in terms of culture since the lexical structure of many idiomatic expressions has maintained its traces. Which means that idioms are not only units of language, but also carriers of culture. That is why, idiom analysis should include the concept of culture in order to describe how idioms function and reveal their semantic and pragmatic features.
Many significant features of figurative language can only be explained on the bases of extra-linguistic methods including culture-based knowledge. It is especially true when comparing idioms from …show more content…

Such culture specific artefacts are people’s most elementary necessities which include such domains as, for instance, housing and clothing, traditional food, and the like. (Dobrovol’skij/Piirainen 2005: 225) These kinds of artifacts are embedded in everyday life and are parts of literal meanings of idioms. Food belongs to the most elementary requirements of all humans and is an essential part of English and Russian traditional culture. Even though all humans are alike and their basic needs are the same, there are certain peculiarities which are inherent in a certain culture, be it the process of food preparation or building a home. These kinds of peculiarities are also traceable in figurative language. According to the idea of the CFLT, relevant features of a given culture are reflected in the mental images fixed in the lexical structure of idioms. The analysis of Russian and English idioms which belong to the domain of FOOD will shed light on the differences and similarities between culture-specific features of the domain in the way it is perceived by these linguistic communities. For this purpose, idioms which belong to the domain of FOOD will be studied in both English and Russian languages from linguistic and cultural perspective. (Dobrovol’skij/Piirainen 2005: …show more content…

Tables (1), (2) and (3) demonstrate the three most common idiom constituents (EGG, SALT and BREAD) which make up the domain of FOOD in English (L1). The column ‘idiom meaning’ constitutes of figurative meaning, example and origin of an idiom. ‘Figurative meaning’ refers to the common core meaning of an idiom and ‘origin’ stands for motivation of an idiom, its literal meaning. It provides the current state and cultural knowledge, sources and etymology. Each idiom is studied according to the criteria of (non-)compositionality and figurativeness along with

Open Document