Joseph Calise
October 26th, 2015
Dr. Hesson
Language in Society
Aladdin Essay 2 When talking about linguistics in the movie Aladdin, different dialects between characters correspond directly to stereotypes from a socioeconomic and racial lens. The sentence structures from both Aladdin and Jafar in this clip expose many properties of language including morphology, syntax, as well as the patterns of phonetics. Based on dialect and linguistics throughout the clip as well as the entire movie, it is evident that Aladdin is seen as the more trustworthy person when compared to Jafar. Aladdin, being from the Middle East would be expected to have some kind of an Arabic accent. When you hear his voice, based on his tonality you can tell right away that he is speaking Standard American English. That right there is a big contradiction to his ethnicity, as Aladdin is taking place in the Middle East during ancient times, way before Standard American English was even being discussed. That being said, Disney evidently feels the need to make its more trustworthy characters speak Standard American English. In the book Language Matters, “ Some people produce one pattern because they are following a set of rules; other people produce a different pattern because they are following a different set of rules,” (Napoli and Lee
…show more content…
Rather than saying dying in here, Iago says, “I’m dyin here” which is clearly a simplification of voiced consonant clusters. This is very similar to Caribbean English Creoles, where we would see a phrase such as “I’m going to do it” change to “I’ma do it.” Also by Iago telling Jafar to hurry up, it shows that he too is in on the villainous duty, essentially landing his role as a villain in the clip as
“So many words were still unknown that when the butcher and the lady at the drugstore said something to me, exotic polysyllabic sounds would bloom in the midst of their sentences. Often, the speech of people in public seemed to be very loud, booming with confidence. The man behind the counter would literally ask, ‘What can I do for you?’ But by being firm and so clear, the sound of his voice said that he was a gringo; he belonged in the public society”(12). Rodriguez describes the way English sounds to him creating an image that the language was very complex to in his perspective.
While he knows that his actions are immoral, he embraces it fully by calling for evil forces to help in his plans to destroy Othello’s life. This imagery shows Iago’s true nature to the audience, one that wishes for the corruption of people’s lives and actively acting it out. Moreover, Iago refers to himself as a devil in a soliloquy after Cassio drunkenly --------, saying "When devils will the blackest sins put on, / They do suggest at first with heavenly shows, / As I do now" (2.3.351-353). He reveals his intentions to harm Othello to the audience, showing that he does not have empathy for Othello or those his actions would affect, showing his ------------------------------------------------------------------------.
The two go on an adventure to break the curse, along the way they make friends with an alligator (Louise) and a firefly (Ray). The story is set in New Orleans, all the characters speak accented English (i.e. African American Vernacular English and American Southern English). Princess and the Frog is an exemplary case of how Disney presents African Americans in their animation films. In the animation The Princess and the Frog, all characters speak with a certain dialect associated with New Orleanians.
A Tongue without Limitations Throughout the essay “How to Tame a Wild Tongue”, by Gloria Anzaldua the author uses a very explicit writing style which makes it clear for the audience to understand what is being expressed and introduced in the essay. Anzaldua’s essay is a rather personal piece of writing in which she emphasizes the issue of cultural identity and social conflicts that many Latin Americans face when coming to the United States. The author talks about how the immigrants when coming to America are forced to abandon their culture and heritage in order to be accepted by the Americans, “Los Gringos”, “Anglo-Americans”. She creates a comparison between Spanish and English along with the various factors that contribute towards influencing
The United States is made up of some of the most diverse and interesting cultures in the world. Jamila Lyiscott proves this by showing her different dialects and how they are all equally important. Lyiscott believes that the way she speaks towards her parents, towards her friends, and towards her colleagues are all one in the same. Throughout the entirety of her speech, Lyiscott changes up her vocal patterns and dialects so that the audience can understand first hand what each of these dialects are. When she talks about her father, Lyiscott uses her native tongue, when she talks to her fellow neighbors and close friends she switches it up to a more urbanized dialect, and when she is in school she masks the other two dialects with a professional sounding language.
Manipulation without Motivation In the tragic play, Othello, William Shakespeare creates the true wickedness of the character, Iago, through his devious plans created to cause the demise of Othello. Shakespeare crafts Iago’s evil characteristic through the way he manipulates others in order to carry out his plans and his unfit motivation for his maliciousness. Shakespeare continues to craft Iago’s evil nature through the manipulation he demonstrates on multiple people in order to carry out a fully executed plan without anyone catching him in the act.
This is a problem that may be passed unnoticed because many of us may believe that this is no longer a problem in our society but sadly keeps happening today. Through her use of pathos, by telling her story, the author is persuading people not to discriminate based on the language others speak. Her purpose is to inform the reader about this issue and hopefully help prevent it from continuing to happen. Anzaldua adopts a declamatory tone in order to help her
This shows that Iago have real hatred in his heart for Othello and that he is fixed on getting revenge . Iago would not tell the truth . Carol Dweck states “ when you enter a mindset you enter a new world “.
Throughout generations cultural traditions have been passed down, alongside these traditions came language. The language of ancestors, which soon began to be molded by the tongue of newer generations, was inherited. Though language is an everlasting changing part of the world, it is a representation of one’s identity, not only in a cultural way but from an environmental standpoint as well. One’s identity is revealed through language from an environmental point of view because the world that one is surrounded with can cause them to have their own definitions of words, an accent, etc. With newer generations, comes newer forms of languages.
His detachment towards the characters then drives him to do sinister deeds on to them, ultimately causing his downfall. Emilia, Iago’s own wife is another character to which he is detached from. In Act Five, scene two, Iago kills his wife for telling
As the audience receives more information about his hatred for Othello, it is still vague on how and why exactly Iago wants to destroy him. Because of the lack of clarity, it creates a spark of interest to hear more of Iago’s
Iago’s powerfully disruptive insinuations torment Othello to fall precipitously into his intricate trap, believing in the prospect of Cassio and Desdemona’s fictitious affair. Through the use of linguistic techniques such as elliptical speech, subservient vocative choices and a hesitant tone, Iago is able to construct artful innuendoes to deceive and manipulate Othello. Supplementary to linguistic techniques, dramatic techniques such as dramatic irony reinforces Iago’s role as a two-faced villain, who is making a pretence of being Othello’s loyal ensign. Eventually, Iago’s villainy nature sows a seed of doubt in Othello that germinates into the murder of Desdemona. Through the characterisation of Iago as a notorious villain, Shakespeare is able to hold Iago’s actions accountable for the play’s tragic downfall, establishing a sense of powerlessness amongst the
Firstly, Iago plays God by exploiting other characters’ emotions, motives and wants. He abuses their trust in him while they unknowingly are a part of his overall plan to destroy Othello. Iago slowly poisons
Languages are complex because they are made up of many components. Some components include the culture, meaning, and interpretation. The way people understand language has to do mostly with their culture and their understanding of what is being said. Also, depending upon where someone is raised, the pronunciation of certain words can be different and therefore it influences the understanding. My goal in this paper is to demonstrate that language and culture are intertwined.
In many stories, there are villains who seem to control how the characters act by manipulation. These kinds of villains use multiple techniques to get what they want and to execute their plans. The techniques are used to affect the characters in a negative way in favor of the villain. In Othello, the antagonist Iago, plays that role. Iago affects the characters’ lives in a negative way by his honest reputation, his ability to “read” people, and how he “proves” to be Loyal.