Jargon And Rhetorical Writing In The Military

486 Words2 Pages
Adapting military jargon and techinical writing into something understandable for the general public is an art. In the military, we use a lot of phrases and acronyms to describe or relay information to each other. Changing these words and explaing the acronyms to a regular civilan can be frustrating and sometimes confusing. I would keep it as simple as possible, or how some troops say “Barney Style” becase most people watched or heard of Barney the dinosaour. In the military, we have technical manuals (TM’s), Field manuals (FM’s), and regulations. In these how to be a soldier handbooks it explains and describes what needs to happen and how it should happen Instead of saying PVT Snuffy must head DZ and shake chutes, I would say service member…show more content…
Even though this makes little sense to a civilian, this is how most of the military operates. Acronyms are something that the U.S. Armed Forces love to use on a daily basis. SHARP is a well known acronym througout the military, but a regular person wont understands what it means. SHARP stands for Sexual Harassment/Assault Response & Prevention the Department Of Defense (DOD) made this a requirement to help prevent sexual assault in the military. In this training military jargon and culture is used to relate to troops so it can be more efficient. If I were to give this training to the general audience, I would change it to more of a buisness type class. I would try to make it relateable to them by giving examples of coworkers or how to call for help. I wouldn’t say PVT Snuffy went to a hotel party and got assaulted, no I would rather explain the danger of leaving a drink unattended at the bar, or club. Telling my audience the dangers of drug use and give them statistics of harrassment and assualts. You can give orders to civilians like you can in the

More about Jargon And Rhetorical Writing In The Military

Open Document