“It is, I think, very generally assumed that a particular subset of educated native speakers in England, or New England, or wherever, have the natural entitlement to custody of the language, that the preservation of its integrity is in their hands; their right and their responsibility” (Widdowson, 1994). Discuss this view in relation to the teaching and learning of English in schools around the world. Question for Sarah: - Do I need to link back to the question more? Or does my introduction to each section suffice? Throughout this essay, my main focus will be on Quark and Widdowson’s1 views and what this suggests about the quality of native and non-native English teachers, but I will also discuss English as a global language and the possibility
In addition, in a language there are four basic skills that the teacher must develop in a classroom (listening, speaking, reading and writing). Listening and speaking and also reading and writing were viewed as separate subjects within the school curriculum; however, the 1980s and early 1990s have brought another perspective. Now they are considered interactive and they are taught as a communicative process. Moreover, there are some principles that can be taken into account in order to better understand this approach (Richards and Rodgers, 2001, p.
In the Introduction, the writer defines IPL, interlanguage pragmatics which studies the learners' acquisition, comprehension and production of pragmatics. In the background, pragmatic competence is influenced by many factors such as input, understanding L2 proficiency, transfer and individual differences. As pragmatic comprehension comprises both context and utterance, the method was to study four intact groups with different textbook backgrounds: university junior students studying English translation, language institute learners studying Passages (grades 7 and 8), Headway Advanced (grades 1 and 4) and Iran Language Institute Textbooks (Advanced 1 and 4). The fourth one was a locally developed series. The instruments used were: a listening comprehension test, a language background questionnaire, and a checklist of listening activities.
As a result the outcome of teaching English fails to satisfy different bodies of ELT.” “The Preparatory Year Programme (PYP) is a mandatory one-year prerequisite for students who will enroll in the university's various undergraduate science and health programs. The main purpose for the Preparatory Year Programme is to foster a smooth transition from the Arabic language teaching/learning setting in the secondary schools to an English medium college one.” Al-Seweed & Daif-Allah,
For purposes of communication and instruction, the official languages of the Philippines are Filipino and, until otherwise provided by law, English. Consistent with the 1987 constitutional mandate and a declared policy of the National Board of Education (NBE) on bilingualism in the Department of Education, Culture and Sports (DECS) promulgated its language policy. The policy, “Implementing Guidelines for the Policy on Bilingual Education", was first implemented in 1974. "Bilingual education in the Philippines is defined operationally as the separate use of Filipino and English as the media of instruction in specific subject areas. As embodied in the DECS Order No.
Moreover, with this concrete programme, the students put into practise four different skills in a real situation and, not as in the case of English classes, where the situation is fictitious, given by the book. The issues covered in the project can be taught in any high school of Spain, and probably in any country of European Union, and, of course, we cannot forget the fact that in this project the students have to interact orally, which is, maybe, the most necessary and feared skill at the same time. CONCLUSIONS: WHY CLIL? Educational systems have to be adapted to young generation; the new technologies or the process of globalization have changed our way of life. Nowadays, the aim of language learning should not be speaking as a native; but it is being able to interact with everyone in different situations and contexts, which is, in my opinion, what our society demands, so, new forms of learning and teaching languages are needed.
Cook (2003, P. 31-35) divided teaching methodologies into four types; grammar- translation teaching, direct method, communicative approach, and Suggestopedia. First, the grammar- translation method, i.e. classical approach, is concerned with teaching grammar rules, providing vocabulary lists and translating from the foreign language to the mother language. Second, the direct method is all about implementing the target language and banishing the mother tongue by exposing students to language through reading and listening, and it is considered as a replication of mother language acquisition. Third, communicative approach is teaching through using language in context and forth, Suggestopedia which is regarded as the free-style-teaching-learning technique where the student is free to choose what he/she wants to learn and consequently the teacher agrees.
Learners are confronted with a difficult situation of commencing grade one with mother tongue teaching and learning and subsequently changing to second language as the language of learning and teaching (LOLT) in the intermediate phase. 1.4 RESEARCH QUESTIONS MAIN QUESTION How is the education policy regarding language implemented in Grade 4 at primary schools in Thabong, Free
Introduction to the History of the English Language BLS3023 English Influence in Malay Language (Loanwords) NAME : IZMAWATI BINTI SODDING MATRIC NO. : BBAL15041449 CLASS : BEN A LECTURER’S NAME : PROF. MADYA DR. MOHD. NAZRI BIN LATIFF AZMI DATE OF SUBMISSION : 19th NOVEMBER 2015 INTRODCUTION Language is extremely complex form of communication used by human and has its unique characteristics. Language also is a system of communication based upon words and the combination of words into sentences and it is turns to communication. In other words, language also as the symbols we use in order to communicate with one another, and the rules that govern how we use them in communication.