We all have some form of language limitations, no matter where we come from and what our background is. “Mother tongue” by Amy Tan and “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua both share similar themes in their stories that demonstrate how they both deal with how different forms of the same language are portrayed in society. In both stories they speak about what society declares the right way of speech and having to face prejudgment, the two authors share their personal experiences of how they’ve dealt with it. Both authors go in detail about their ethnic backgrounds and blend their language for us to better understand throughout their story.
A variation of English Tan uses is an informal almost slang form of English she uses with her mother and spouse. In the essay introduction, Tan states “Don’t judge a book by its cover or someone’s intelligence by her English” (Tan, 2003, p. 20). She recognized the forms of English used to speak to her family are very unique and knowing the differences can have a
growing up in a household that chiefly spoke “broken” English, and a reflection on how this
The story “Two Kinds” by Amy Tan explores the deep familial emotions between a mother and her daughter. Jing-Mei’s mother had left China to come to America after losing her family, and had been raising Jing-Mei in America with her second husband. Despite her mother’s grand hopes for Jing-Mei to become successful in America by becoming a child prodigy, Jing-Mei did not share the same opinions. This disagreement quickly became a source of resentment and anger for both of them, but Jing-Mei and her mother were unable to resolve this conflict because of their different backgrounds and experiences. The story showcases how relationships between mothers and daughters can be strained because of differences in culture and a lack of communication.
The way a person speaks is a direct link to a person’s culture and the environment which he or she was raised in. A person’s language, skin color as well as economic status influences the way he or she is perceived by others. Lisa Delpit and eleven other educators provide different viewpoints on how language from students of different cultures, ethnicity, and even economic status can be misinterpreted due to slang and dialect or nonstandard English by the teachers as well as his or her own peers.
In the short story, Tan talks her story of the English she speaks, and how much people her around can change the way you converse. For example, at home, she speaks to her mother in a “broken” English so her mother can understand the conversation. When she is talking to people she works with, she uses
Our identity is a place upon many attributes of a human being. Whether the person is someone who goes on promoting themselves to the world or not, and it shows how people communicate to others around them. Language is one of the main components that unveils the person’s identity in their everyday life, and they are many different ways to approach a person’s language. Relating to the article of Yiyun Li, “To Speak is to Blunder,” she knows two languages that has its positive and negative outcomes in her life. I to relate to her understanding of language, but a different view of what language means to me. This how a language connects towards those who can relate to other people and may or may not have a deeper relationship
In Amy Tan‘s essay “Mother Tongue” (1999), she describes her life with her mother in America and how the broken speech of her mother has had an influence on her life. Amy Tan talks about the different “Englishes" she speaks to communicate with different people. Also, she tells us about her love for English and how she becomes a famous writer in America. In her essay she tries to shows us that language, culture, and education shapes us into who we are and the more you study English the more you learn and English will change your life a lot. In fact, many people against Tan’s point of view that English is very useful and important. However, others, including me agree with Tan’s idea. Indeed, there are many reasons that agree with the author’s
After reading Mother Tongue by Amy Tan, my perspective changed about the struggles for people who are not as good at English. All throughout this article Tan uses personal experience from her mom to show the readers the struggle while also using primary sources to back up her claim. All the evidence backs up her initial claim and as the reader your perspective changes after reading about how she personally was effected. The author 's main claim of Mother Tongue is to persuade people so respect people who struggle with English because she has serval personal connections, she has fact based proof, and she is an experienced writer on this topic and in general.
In her writing, Tan often describes her experiences as the child of Chinese immigrants, growing up in northern California and living in American culture. Tan explains how she has learned to embrace the many Englishes her mother speaks and how her background has also caused her to have different Englishes. While others classify her mother's English as "broken" she finds no fault in it. In Tan's view, just because something is broken does not necessarily mean that it is in need of fixing. In her essay, author Amy Tan addresses the connections between languages and cultures in describing the different Englishes her mother uses. Tan is able to convey the power of language in her writing through the significance of the title "Mother Tongue", by narrating from three different perspectives and through her diction.
In the book “Two Kinds” by Amy Tan, it’s about a little girl who is pressured by her mother to become something she doesn’t want to be. Jing- mei , the daughter, is forced to become a prodigy(child actress), by her mother, and she doesn’t want to be one. In the story, Jing- meis’ mother uses allusions such as Shirley Temple to push her into becoming a prodigy. Although at first Jing- mei is excited to become a prodigy, she later realizes its something she just doesn’t enjoy doing. Consequently, the uses of allusion in the story help Jing- mei discover to not be a prodigy and that what her mother wants for her is not always important. However, some of the things her mother showed and did got her excited to become this.
Amy Tan’s purpose in her article “Mother Tongue” is to show the influence of her mother’s style of english. She also relates this to a more broad topic of the idea that there are many different types of english that people speak that are tailored to whoever they are speaking to. She begins this piece by stating plainly that she is not an english scholar. Instead of decreasing her credibility it actually increases it and paints this piece as a more personal set of observations rather than a bland overview of the entire language. By making it more personal it allows the reader to connect to the author because she seem like a normal person you might run into on the street rather than an isolated scholar. She also mentions that she is a writer and an english major which gives her credibility by implying that she has
"Mother Tongue" was written by Amy Tan, who is famous for her writings of her experiences as a Chinese immigrant growing up in American culture. Her primary purpose is to inform the reader about the prejudices her mother faced because her mother could not speak perfect English. In her essay, Tan shares stories of her mother's broken English and how people took advantage of her mother. Tan's intended audience are those who are unaware of people like her mother whose limited English is taken advantage of in everyday life. The experiences Tan shares with the readers is an emotion inducing strategy which Tan uses throughout her writing and it is proved to be very effective.
The play “Raisin in the Sun” by Lorraine Hansberry, is a powerful play that displays what it like is to have dreams deferred. Hansberry extracted her title from a well-known poem called “Harlem” by Langston Hughes. “Harlem” serves as an epigraph for the play and Hansberry’s play does an excellent job expressing the poem’s themes. The play provokes feelings of suspense and drama as we watch the character’s endeavors, only to be crushed by the very same thing that they yearn for. My analysis of the play and the poem proves that Hansberry’s play was able to capture and manifest the themes of the poem
The article 'Mother Tongue ' by author Amy Tan is about the variations in the English language the author uses in her life. She describes her English when giving a speech to a other people, English she uses when speaking to her mother, and English she uses in her writing. She tells of difficulties faced by both her mother and herself from these many differences.