His theories about syntagmatic and paradigmatic relations are significant in studying a metaphor. Mikhail Bakhtin is a critic who is influential in aesthetics, semio-tics, and intertextuality. He elaborates the dialogic aspect of texts. Words or utterances associate with other words and utterances, and they enter into a "dialogic interaction" (Bakhtin, 1984: 90). Therefore, Bakhtin's (1984: 21) "polyphony" shows the plurality of meaning of signs in William Shakespeare's sonnets.
One way to solve this problem is to find a new rhythm in local language. Secondly, it is necessary to know the object and subject in the activity of translation aesthetics. The subject of translation aesthetic are translator and reader. At the first step, translator is required to have a special capability of aesthetic. It is translator’s knowledge, experience and level of language finally decides the quality of translation of a text.
Tinkler is a professor of Renaissance English Literature and Rhetoric at Townson University. Tinkler’s primary sources are Utopia, The Prince, Cicero’s writings on rhetoric, Quintilian’s writings on rhetoric, Machiavelli’s Discourses, and a letter Erasmus wrote about More. He uses his primary sources to explain the art of rhetoric and to illustrate the different styles of rhetoric. His secondary studies are various studies on rhetoric in Utopia and The Prince and other studies that explore Utopia and The Prince. Tinkler’s secondary sources support his argument that The Prince and Utopia employ the demonstrative and deliberative genera, while they take completely different approaches to the demonstrative genre.
Introduction This assignment focuses on the study of norms in translation. This is where norms should correspond to the definition of “what a norm is”. For this reason I will explain the concept of norm because the focus on this assignment considers only two professional translators who have also discussed norms. These professional translators are Gideon Toury and Andrew Chesterman. Discussions of norms by authors such as Hermans (1996) and Simeoni (1998) will therefore be left aside.
The study regards the concept of characterization in order to study the changes and mismatches between ST and TT and attempts to rationalize the role of deconstruction as the cause of these changes and mismatches. Typology of characters in the study is considered with reference to two distinct classifications. The first is introduced by Forster (1956); a British novelist, essayist, also a social and a literary critic; who focuses on the course of the characters’ development in literary work and classifies characters into flat and round. Flat characters in Forster’s terms are those who are easy for audiences to understand. Their roles are mostly to support the main characters.
. Also It will study how disguise helps to drive the plot of both works ( Odyssey and As You Like IT ) and to create turning points throughout the literary works, The Odyssey by Homer and As You Like It by Shakespeare. To make things clearer the term Disguise should be defined , to be in disguise means to pretends to be someone else by giving different appearance to hide the true identity .this term can be used not only physically by changing the appearance of someone , also by disguising the feeling and the intentions of someone. The main characters who disguised themselves in both works and that I will discuss in this research will be Athena and Odysseus in the Odyssey and Rosalind and Celia . The issue that I will emphasis is the idea of disguise in general and the physical disguise as a female disguised as a male .
Fuller claims that intercultural exposure does not play any role in boosting or influencing intercultural sensitivity. In the field of education, Bandura’s Social Learning Theory emphasizes that one’s way of life and intercultural interaction in very much influenced by a symbolic environment. However, wrong imitation of the learning process may create inappropriate behaviour and portray one’s intercultural incompetency (Selmer, 2004). In addition, Gudykunst & Nishida (2001) also agree that lack of cultural sensitivity and interest in other cultures usually cause anxiety and uncertainty in intercultural phenomenas. Malaysian students and people in general must possess cultural sensitivity as it is extremely crucial in avoiding cultural chaos such as racism, stereotyping, ethnocentrism (Graf, 2004; Stahl, 2000), or bias in social popularity (Ones & Viswesvaran, 1999).
Another benefit of being bilingual is the ability if utilize and expressideas in different languages. When people are confronted in a situation and they have to provide answer for particular question then bilingualism enable individual to find the appropriate word from two different languages thus it help them to provide best answers. It also allow one to rely on their skills and enhance their cognitive skills. However, it is also indicated that cognitive abilities of a bilingual individual is sharper than an individual who can only speak one language(Bialystok, Craik, &Luk, 2012). This has been observed that such people have great skills of accent neutralization, syntax understanding and code switching.
One of the approaches that have helped in the reassessment of the methodologies employed for knowledge gathering in art history has been the literary theory of New Historicism. New Historicism is based on the idea that literature should be studied and interpreted within the context of both the history of the author and the history of the critic, because both the author and the critic are guided by the conventions of his time in which they are working. One of the key texts that introduced New Historicism to art history was Michel Foucault’s essay on Diego Velazquez’s Las Meninas (1656), which drove home the point of ‘representation’ in an art work. This essay provided a critique on the interpretative methods most commonly used in art history,
DIRECTIVE ILLOCUTIONARY ACTS FOUND IN THE NOVEL THE STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE BY ROBERT LOUIS STEVENSON NI LUH AYU TRISNA PERMATASARI 1518351072 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF ARTS UDAYANA UNIVERSITY 2018 CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1 Background of The study Language is the characteristic form of human behavior. The fundamental purpose of using a language is for communication. Simply, communication described as an activity of transferring information from the sender to the receiver. Not only for transferring information, it also use as a tool to express feeling, and exchange the ideas and experiences to other people. Communication cannot be separated from our lives.