Code Switching In Bollywood

1474 Words6 Pages
4.the Modern Trend in Bollywood It is widely believed that the charm of Urdu constitutes a crucial part of film making in Bollywood. However, there are signs of change we can see that love rather than pyar, mohabbat, or ishq, as the representation for the privileged effect in the modern context in films. In other words, English is challenging the ideological work done by Urdu once as the meta-language of romantic love in culture. Furthermore, the abundant use of English phrase and proverbs establishes a web of discourse which the characters possess. In the film Fanna 2006, (Kunal Kohli), it is evidenced that the Urdu gradually became nostalgic sentiment rather than interpreting the theme as it used to be. In 1994, when director Dev Benegal…show more content…
an example below is provided for explanation: Sūri: ham to ka ̄m dhande mĕ aur whiskey pīne mĕ lag gae. varna ̄ ham bhī bet.e ke tareh wimbledon kī tayya ̄rī karte. Ya ̄r, DK, jo maza ̄ apne bet.e ko java ̄n hote dekhkar a ̄ta ̄ hai, vo apnī java ̄nī mĕ bhī nahĭ a ̄ta ̄ tha ̄. You must have a son, ya ̄r. DK, beta ̄ bahut zarūrī hai.

‘I just got right into my work, and into drinking whiskey. If I hadn’t, I’d also be preparing for Wimbledon like my son. DK, buddy, it’s such a joy seeing one’s son grow up – I don’t think I’ve ever been this happy, not even in my youth. You must have a son, buddy. A son’s very important,
…show more content…
To begin with, the paper investigated the historical background of Bollywood as well as potential reasons for the increase of English in Hindi film industry. In explaining this growth, the paper examined the role of English in India society, the global market and current trend. The paper dedicated considerable attention to what radical changes that code-switching patterns with English had undergone over the past few decades by analyzing specific examples. Bollywood, unlike Hollywood, conveys more than blockbusters, it has implications to the cultural identity and even politics. The data and examples collected from Bollywood provide sources upon which models concerning sociolinguistic issues can be built. The status of English in this case is proved by exploring growing significance and usage in the Bollywood film
Open Document