Notes from Underground (1864) by Fyodor Dostoevsky (1821-1881) is presented as a collection of excerpts from the memoirs, and existentialist ramblings of an un-named narrator. The novel has been translated several times. The most notable of these translations being that of Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (1994) and Constance Garnett (1918). Two of the most prevalent themes in the novel, and it seems for Dostoevsky himself are isolationism and existentialism in Russia at the time that the novel was written. Both Pevear/Volokhonsky’s and Garnett’s translations of the novel address the isolationist and existentialist ideas presented by Dostoevsky in different ways. Cultural differences between the English and Russian languages as well as personal judgment and style make the two translations …show more content…
In the novel existentialism and isolationism are interpreted through different writing styles, personal taste of the the translator, historical and social context, as well as Dostoevsky’s personal views and experiences. Notes from Underground can be interpreted in many different ways. Some find it tragic, some find it funny. It can be difficult to say what tone the novel is intended to have. Escpecially when translations of the novel can differ so greatly. This difference in translation begins in the very first line of the novel, “I am a sick man…I am a spiteful man. I am an unattractive man.” (1) (Garnett) The way that Garnett translates this makes the narrator seem hateful and angry. Pavear and Volokhonsky’s translation of this same line creates a different image of the narrator, “I am a sick man…I am a wicked man. An unattractive man.” (1) The use of the word wicked takes away the anger and adds a sense of irony. The lack of “I am” in front of “an
My favorite book from this semester has to be the Grand Inquisitor by Fyoder Dostoevsky. First off, what compelled me to pick this book was the originality of the content by having the Grand Inquisitor appear to conversate with Jesus Christ. However, more specifcally, I appreciated the main themes like the ideas that the masses are innately naïve, a majority of people would rather be told what to do rather than to follow their own logic, and people are satisfied as long as they are comfortable. The idea of the masses seeking refuge and protection over their freedom due to being unintelligent is mentioned frequently in the Grand Inquisitor.
Throughout the novel of The Death of Ivan Ilych, Tolstoy conveys his thematic focus through his unique use of diction. Tolstoy examines several factors that have altered Ivan Ilych’s lifestyle. The only way to enhance our understanding of these factors is to observe how Tolstoy portrays Ivan’s evolving comprehension of what death means to him. Evidently, such portrayal can be thoroughly observed and understood by carefully analyzing Tolstoy’s use of diction. Furthermore, there are several themes that Tolstoy focuses on primarily, which are often associated with the depiction of the human existence as a conflict between different sides of the spectrum and Ivan’s tendency to alienate himself from the world.
Uri Orlev is an Israeli author, who writes for children, he has received the International Hans Christian Anderson Award in 1996 for his ‘lasting contribution children’s literature’. In 1931 he was born in Warsaw, Poland in a Jewish family; his father, a physician, who was captured by the Russians, when World War II broke out. During World War II, he lived in Warsaw Ghetto with his mother and younger brother, until his mother was killed by the Nazis and he was sent to Bergen Belsen concentration camp, after the war he moved to Israel. Orlevhas grew up under barbaric conditions; he is among those Jewish children who survived in Nazi occupied Europe at the end of the World War II. Orlev began to write in 1976 and most of his writings are often autobiographical, other than Hans Christian Anderson Award for children’s literature, he also received the Bialik Prize for literature (jointly with Ruth Almog and Raquel Chalfi) in 2006.
Underground Men’s Eloquence and Ellipses The stream-of-consciousness modernist novel is incomplete without ellipses. In Dostoevsky’s Notes from the Underground, they are a marker of the nameless protagonist’s immense interiority; yet in Wright’s rewriting of the novel, they are a sign of the protagonist’s failure to communicate with those aboveground. From this distinction, Wright diverges from existentialism to a discourse on the condition of the marginalised.
Shukhov reveals how he survives the day in and day out in the gulag. In One Day In The Life Of Ivan Denisovich by Alexander Solzhenitsyn, Shukhov is in the gulags for being wrongfully convicted of treason. He must deal with the destruction of humanity, created a ritualization for eating, and most important, he treats time as a valuable possession. To begin with, Shukhov makes sure that he keeps his dignity despite the destruction of human solidarity that the forced labor camps. For example, This quote refers the lack of solidarity caused by the gulags, because for the lack of food, dignity, and the harsh weather. ”
Tolstoy’s ability to interweave the environment with themes of materialism and death makes The Death of Ivan Ilych stand out as a piece that criticizes societal values. In his article “Tolstoy and the Moran Instructions of Death,” Dennis Sansom focuses on the influence of fighting chaos in Ivan’s eventual acceptance of his own death. Socrates wrote, “The unexamined life is not worth living,” and Ivan’s life mirrored this until the end (qtd. in Sansom 417) .
The nature of Russian society is characterized by a sense of idealism. Russia’s beliefs of the potential for an ideal future have been pervasive throughout history. In 1920, Yevgeny Zamyatin wrote the short story “The Cave” during the midst of the Russian Civil War, a time when nationalism was at an all time low and people were hoping for a brighter future. In contrast to the goals that sparked the revolution, Zamyatin argues that the Russian Civil War will result in a primitive and decimated society that is ultimately worse off than the society that existed prior to the rebellion.
He uses descriptions of spaces in St. Petersburg to morph protagonist Raskolnikov’s mind and his surroundings into an indistinguishable amalgamation of confusion and claustrophobia, showing the Westernized city’s stifling effect on the internal workings of a traditional Russian man bombarded by new ideas. Dostoevsky focuses on St. Petersburg on the scale of individual rooms as opposed to full cityscapes. This use of space is most evident in his repeated descriptions of the cramped living quarters which act as barriers to Raskolnikov’s achievement of his full potential. At many points in the novel, Raskolnikov appears stuck in his own mind as well as in his physical space. The first description of his living-quarters immediately conveys this feeling of entrapment: “His closet was located just under the roof of a tall, five-storied house, and was more like a cupboard than a room.”
There Is More Than One Type of Hero In “Notes from the Underground”, a fiction book by Fyodor Dostoyevsky, the Underground Man is not like the traditional main character in most other fiction books. Often books have a tragic hero where he or she either saves the days or unfortunately is killed. But that is not the case for this book, the main character shows characteristics that do not fit along the lines of a tragic hero at all. This paper argues that the Underground Man is most definitely not the tragic hero, but instead an anti-hero.
When translating a foreign piece of text, words may be interpreted differently. For example, the differences between the William Aaltonen and Joachim Neugroschel translations of The Metamorphosis by Franz Kafka are noticeable yet relatively minor. The first dissimilarity is when William Aaltonen uses “troubled” to describe a dream that Gregor Samsa, the main character, had, while in the Joachim Neugroschel translation, he uses “agitated”. Both words mean quite differential things. “Agitated” seems more severe and is sharp, whereas “troubled” is softer and more intellectually inconveniencing.
‘“Let him come, if he wants to so much, “But we have our own circle, we’re friends,”. . . Maybe we don’t want you at all”’ (Dostoevsky 65). The Underground Man invites himself to an expensive dinner with his peers who do not want him present, rather than anticipating a nice evening, he torments himself about it. “I dreamed of getting the best of them, winning them over, carrying them away, making them love me” (Dostoevsky 70).
Liza, for example, treasures the qualities of romantic love while the Underground Man is incapable of love. The Underground Man’s consistent theme of contradiction is exemplified throughout the story where he experiences a multitude of emotions ranging from narcissistic and egocentric to embarrassment and humiliation. Although the Underground Man envisions himself challenging those who have wronged him, he does not have the “moral courage” to stand up for himself. By remaining in the underground, the Underground Man is able to escape from reality where is able to manufacture his own world. An argument can be made that Dostoevsky used the personal aspects of the Underground Man to show the pattern of similarities between him and contemporary society.
This research paper deals with the mental disorders and social setup of bourgeois society and explores the theme of the alienation in H.G.Wells 's The Invisible Man. Alienation is a momentous theme of modern age, which shows the frustration of society and individual 's spiritual and personal interest. In order to define the complex process of the term, Karl Marx and Hegel have described the causes and significance of the Alienation. According to Marx, Alienated man is an abstraction because he has lost his contact with all human beings.
The two novellas “The Metamorphosis,” and “The Death of Ivan Llych” both describe the stories of two men suffering from dramatic events in their lives. The two men both suffer from the feeling of alienation from their families. The two stories can be compared in many ways, and give insight into the way these two characters found peace in their deaths. In the novella “The Death of Ivan Llych” Tolstoy shares a story of a man named Ivan Llych, who gave all his time and attention to his career, that drew a wedge between his marriage and personal life. When decorating the new home for his family, he slipped and hit his side on the window knob, which caused the decline of Ivan Llychs life and health to begin.
Saint Petersburg, the setting of Crime and Punishment, plays a major role in the formation in Fyodor Dostoyevsky’s acclaimed novel. Dostoyevsky’s novels focus on the theme of man as a subject of his environment. Dostoyevsky paints 1860s St. Petersburg as an overcrowded, filthy, and chaotic city. It is because of Saint Petersburg that Raskolnikov is able to foster in his immoral thoughts and satisfy his evil inclinations. It is only when Raskolnikov is removed from the disorderly city and taken to the remoteness of Siberia that he can once again be at peace.