Chinglish Language Analysis

891 Words4 Pages

Nowadays, English learning has become an essential survival skill in China 's global economic integration. For contemporary students, how to apply their knowledge have become the most common concerns. We all know that writing is the concentration of English comprehensive ability to show, it is not only reflected in the importance of it is a combination of listening and speaking, but also because it is a perception of English thinking. Writing ability is poor, English communication will be a big problem. For high school students, they experienced a junior high school and English have a preliminary understanding of the writing ability should be steady progress, but the fact is not. Many high school students are unable to write or they are using …show more content…

"Subsequently, Huang Jinqi (1988: 39 -47), Zhang Fujun (1990: 63-66) from the perspective of translation of the Chinese translation of Westernization and Westernization of Chinese translation of two aspects of their own ideas, Huang Jinqi also proposed in the text as "Chinglish" name, that absorb a large number of Language components, not only make the language learning rich and colorful, but also to a certain extent, promote the development of the language, English learning has a positive impact side.Zhang Fujun believes that, whether applied to the translation or applied to the actual teaching, (1993: 18-24) in the article of "Chinese English and Chinese-style English”, the relationship between the structure and relationship between the details of the explanation and that the Chinese English to regulate English as the core, without interference from the mother tongue, through the sentence, text and other things with Chinese characteristics and Chinese-style English is (1995: 7-11) conducted a detailed study of the problems in Chinese English and found that the impact of mother tongue on the second language is particularly important.Fan Xinzhi (1999: 40-45) from the mother tongue to interfere with the expression of the deformity of English Lexical and segmental aspects of the analysis of Chinglish in writing, and cited in the text a lot of misuse of the examples, such as “dangerous” and “in danger” Zhou Shibao(2002: 51-56). This paper takes adult learners as the research object, and analyzes the four levels from two aspects: in the intralingual and Interlanguage. The purpose of this study is to find out the differences

Open Document