Semantic Prosody Case Study

1729 Words7 Pages
1. Introduction Since the beginning of 1990s, lot of attention is being given to the idea of semantic prosody emerging from corpus linguistics and exhibiting the realization that lexical terms are frequently related to certain connotations (Louw, 1993; Siepmann, 2005; Sinclair, 1991; Stubbs, 1995). Using computerized corpora data, several studies have assessed this linguistic phenomenon from different angles. The idea of semantic preference, semantic prosody, prosodic polarity and prosodic strength in translation environment will be addressed in the proposed research. It is asserted that semantic prosody is related to ideas like connotations (Stubbs, 2001), attitudinal definition (Sinclair, 1987), or evaluative definition (Hunston, 2007).…show more content…
2. Review of literature This section concisely sheds light on related literature concerning semantic prosody and cuprous-based studies of semantic prosody and semantic features. Along with the Implication of Semantic Prosody in Translation, followed by the significance of the proposed study and the research methodology and data. 2.1. Semantic Prosody The term semantic prosody, also known as semantic harmony (LewandowskaTomaszczyk, 1996), discourse or pragmatic prosody (Stubbs, 2001), or semantic relationships (Hoey, 2003; Nelson, 2006), was initially developed by Sinclair (1987) who had taken the idea from Firth’s (1957) concept of phonological prosody. Louw (1993) was the one who initially presented the term semantic prosody, and then it was used extensively by Hunston (2002, 2007), Partington (1998, 2004), Stubbs (1995, 2001), Tognini-Bonelli (2001), and Tribble (2000), etc. This significance of semantic prosody in corpus linguistics has increased in the present times (Whitsitt, 2005). Different authors have explained this concept; for example, Sinclair (1987, 1991), Louw (1993, 2000), Stubbs…show more content…
The explanation provided by Tribble further expanded the idea of semantic prosody by claiming that a lexical item can be included in a global semantic prosody with respect to the overall language, and with local semantic prosody in a particular setting or genre. According to his assessment, in a genre-based corpus, the term ‘experience’ demonstrated that a local semantic prosody of experience existed in the genre being analysed. The definitions of semantic prosody presented earlier shows that they are essentially identical, apart from the variations in scope. The main features of semantic prosody are explained as follows so as to provide a better explanation of this term. Firstly, the key function of semantic prosody is to explain the speakers’/writers’ attitude and analysis (Louw, 2000). Semantic prosody mainly has positive (or favourable), neutral and negative (or unfavourable) connotations (Stubbs, 1995). For instance, the adjective ‘impressive’ in English frequently occurs along with lexical terms like talent, gains, dignity, best and accomplishment, suggesting that it has a positive semantic prosody. On the other hand, the word ‘rife’ is frequently collocated with lexical terms like diseases, crime, corruption, misery and speculation (Partington). This is why rife is perceived to have a negative semantic prosody. There can be other qualities in semantic

More about Semantic Prosody Case Study

Open Document