Introduction
Spanish is the third most spoken language in the world after English and Mandarin; 400 million people worldwide speak it as their native tongue and over 500 million speak it as a second language (“Spanish Language,” 2010).
Language Family of Spanish
The Romance Languages
Spanish belongs to a family of languages called the “Romance” languages. The Romance languages, often called the “Latin Languages” are a family of languages that emerged in 6-9 AD. The most widely spoken Roman languages are Spanish, French, Italian, Portuguese and Romanian. They are a continuation of a colloquial form of Latin, named “Vulgar Latin” which was spoken by soldiers and merchants. They differ from standard Latin as they use grammatical gender as opposed to Latin’s neuter gender and they lack Latin’s use of comparative inflections. The Romance languages evolved alongside the fall of the Western Roman Empire, resulting in “Latinisation” of all Roman controlled territory (“Spanish Language,” 2010).
Spanish as a Spoken Language
Geographic Location of Speakers
Spanish is the official language of Spain,
…show more content…
However in English this is not the case changing the sentence structure modifies the meaning. An example of this would be the sentence “The girls are tall”, in English it would be syntactically incorrect to say “Are tall the girls”. On the other hand, in Spanish, the sentence “Las chicas son altas” holds the same meaning as “Son altas las chicas”.
Another difference would be the use of double negatives; Spanish requires this to happen in some sentences, for example the sentence “He doesn’t want any candy” in English would not be correct if it contained a double negative, e.g. “He doesn’t want no candy”. Whereas, in Spanish this is considered normal and the sentence “Él no desea ningunos dulce” would be seen as grammatically
Castro, Ph.D, the author of this article, has effectively used and appeal to the readers emotions, a mass of reasoning and logic using statistics, data, and and personal experiences to get his point across. He conveyed the message that Spanish is threatened in the United States due to many reasons. Even as a non-native Spanish speaker I can see the value of keeping your ancestral language alive. I can’t imagine losing English, my native language in the future or how it would affect my culture and heritage. In the future I can see this author being successful as they know how to write based on their audience.
Class ESL 5 In the article, ”My English” by Julia Alvarez, the author wrote about her experience as she learn to speak English. Spanish was her mother tongue and struggled to speak English in the early phases. She thought that English was a form of Spanish, as there are different dialects in Spanish. Her parents spoke English when they didn’t want her and her siblings to know what was going on.
Challenge Essay Moving into The United States that has a different language has been the biggest obstacle that I have ever faced, especially with the fact that there was a time where I didn’t understand a single word of that language called English. This was a big obstacle in my life since I was raised in Mexico where the prime language, there is Spanish and that was the only language I knew back then, it was until the day had come where my family and I had to move into the United States due to the violence that has been happening in Mexico. I consider those times the most difficult ones of my whole life because I had to work triple than what I normally did in school in order for me to learn a huge complex language.
In Sandra Cisneros “Mericans” she creates a young character named Michelle who faces cultural differences and nonunderstanding, gender roles and culture stereotyping which can be exhibited in the real world. The author introduces Michelle as a foreigner with in her own culture, with this being said throughout the story Michelle seemed to be uninterested in her Grandmothers ideals and the principles of the Mexican heritage. The evidence behind this statement is; throughout the passage Michelle refers to her grandmother as being “awful” (Cisneros 93). I think a big reason for this is the fact that the grandmother has the children wait outside the church doors as she goes and say her daily prayers.
I want to be part of the SHS board of officers because not only do I take pride and jubilance from my spanish heritage and background, but I work arduously to be a salient member of anything I am a part of. I want to learn from others and gain more responsibility to ensure me a more auspicious future. I believe that by being in such an honorable society and as an officer, I can impact my peers as well as gain knowledge from others and their different cultures. As a current member of the Spanish Honor Society, I have already left a mark, by being published in the March edition of Albricias for a drawing. There have been a myriad of instances where I have displayed my leadership qualities.
In the essay, "Aria: Memoir of a Bilingual Childhood", Richard Rodriguez explains his opinion on bilingual education based on his own childhood experience. He provides reasons why it would be retrogressive to permit the non-English speaking children use their family language as the language in school. In defending his positions, he provides three ideas to support his position: • The use of family language impedes child’s social growth. Insistence on using Spanish language at home made Rodriguez and his older sister and brother to be socially disadvantaged at school.
The mix of Spanish and English words throughout the
This matters because it will clarify that the love of a mother is irreplaceable and will help change Enrique as a person but can only get that love from his mother.
In Mexico, my home country, I was able to successfully communicate with others and complete assignments just by the utilizing the Spanish language, but that was not the case on this side of the border. I had to learn a whole new language that seemed to be far different from my natal
Rodriguez would speak English in school because to him it was a “public language”, while Spanish was a “private language” (72). Rodriguez
Gloria is using Spanish and English, we could also call it Spanglish, within these sentences, which is a mixture of English and Spanish. She is switching between the two explaining how Latina and Chicana’s speak Spanish and English to communicate in different ways. The languages that people speak are different to everyone even if they are speaking the same language. Language is a part of how someone identifies
“No Comprendo” (“I Don’t Understand”) is a newspaper article by Barbara Mujica, a professor of Spanish at Georgetown University in Washington, D.C. In this article, which was published in the New York Times, Mujica argues against bilingual education (teaching students in their native language as well as in English). No Comprendo Last spring, my niece phoned me in tears. She was graduating from high school and had to make a decision.
Yet for most Hispanics, speaking Spanish is a big part of their
Next, Spanglish is handier than Spanish and English. Thus, Anglo becomes quite familiar with Spanglish even though they do not speak Spanish. Spanglish has become a national slang in America, and the conversations in Spanglish usually can change from Spanish
Learning a second language at a younger age is beneficial Most little kids first day of school is when they are approximately five years old, and about to enter kindergarten. Kids go to school from about age five till graduation from high school at about age eighteen. Most schools focus on the basic core subjects, such as math, reading, science and history. Until junior high or high school, foreign language is not even offered.