Being “Different” Pat Mora, the writer of “Legal Alien”, evokes empathy in the audience to bring a deeper understanding of the world by using vivid imagery, juxtaposition, and code switching. Mora addresses cultural tension and identity crisis, explaining she herself, a Mexican- American, is not accepted in either Mexican communities or American communities. Mora illustrates, “Bi-lingual, Bi-cultural/ able to slip from ‘How’s life?’ to ‘Me’ stan volviendo loca’/… a handy token slipping back and forth,” (Mora 1-3/16-17). Essentially, Mora is saying she is used by both communities and is able to slip continuously between two different environments and cultures. She also responds in Spanish to an English phrase. This proves she implies a juxtaposition
The Death of Josseline The book I chose to write a narrative about is called The Death of Josseline: Immigration Stories from the Arizona Borderlands written by Margaret Regan. This book humanizes migrating families and individuals while giving us insight on an issue that Arizona has been expressively dealing with: the movement of undocumented migrants that cross into Arizona, a state who’s anti-immigrant laws are the most stringent in the nation. The border is signified as different things to different people, which can be a very different place to individuals depending on the discourse and lenses shown as focal points.
Pat Mora feels unwelcomed because neither of her cultural identities will accept her, “an alien to Mexicans/ a Mexican to Americans.” (14,15) Feeling unwelcomed has caused Mora to feel isolated; she is unaccepted by her heritage. Without her heritage Mora feels as if she has no history, no family, and no true cultural identity. In comparison, Frida Kahlo feels despondent because she is torn between her home, Mexico, and the United States. She loathes being in the United States because that is not her true home.
Richard Rodriguez makes several great points in how America plays the victim. America contains millions of illegal immigrants and I believe that America should grant them citizenship. Mexicans, unlike Americans are willing to work for low wages, and fill in jobs that Americans are unwilling to do. Most Americans have a stereotype of most gardeners, being Mexicans unlike the typical American who chooses to stay inside and watch his or hers Smartphone hour hours at a time. Mexicans work out in the heat cutting grass, racking leaves, and tending gardens.
Mora explains that even though she was raised in a bilingual community, “Spanish and being of Mexican descent and being part of the border experience was never part of my educational experience” (Colorin Colorado). It was in her writings where she could show her appreciation of her heritage and educate others on welcoming their culture with pride. It was a great feeling to be different and being able to speak and write in two languages was something that she appreciated.
Barrientos tells of learning to read and write in spanish. One key feature of a literacy narrative is an indication of the narrative 's significance. The aurthorś significance of learning the language is sha wants to feel like she belongs in the Latino community. According to the text the author felt out of place because she did not speak spanish, but she was Guatemalan. “I am Guatemalan by birth but pura gringa by Circumstance?”
Stereotyping has been a problem for society for many years. People believe that stereotyping does not exist because they might not experience it, but little do they know stereotyping has existed for quite some time. In the book Zoot Suit, Luis Valdez illustrates stereotyping toward the Mechicanos who lived in Los Angeles in the 1940s by utilizing external conflict, imagery, and symbolism to show how the Mechicanos suffered through the discrimination by the media and the court. To start off, Luiz Valdez utilized external conflict to illustrate stereotyping toward the Mechicanos. “Zoot Suit recalls the Mechicanos of the 1940s and the discrimination they suffered at the hands of the media and the courts” (Huerta.1).
In the texts, "In Response to Executive Order 9066" by Dwight Okita and "Mericans" by Sandra Cisneros, a topic of American identity and perception of identity is shared. Both texts take a brief look at the lives, characteristics, and feelings of young girls living a bicultural life. In Cisnero's story, the girl seems caught between her two different cultures, and she struggles to connect with her Mexican heritage. In Okita's poem, the girl has a clear sense of her identity and place as an American. Culture is experienced and interpreted differently by each individual and each group of people.
The immigrants entering the United States throughout its history have always had a profound effect on American culture. However, the identity of immigrant groups has been fundamentally challenged and shaped as they attempt to integrate into U.S. society. The influx of Mexicans into the United States has become a controversial political issue that necessitates a comprehensive understanding of their cultural themes and sense of identity. The film Mi Familia (or My Family) covers the journey and experiences of one Mexican-American (or “Chicano”) family from Mexico as they start a new life in the United States. Throughout the course of the film, the same essential conflicts and themes that epitomize Chicano identity in other works of literature
Cofer addresses the cultural barriers and challenges that Latinos experience through emotional appeal, anecdotal imagery, parallelism and the use of effective periodic sentences. In her article, Cofer assesses the difficult cultural hurdles of Latin Americans with emotional appeal. She provides insight on her cultural barriers by first conveying the way she had to dress and her struggle, as it shows in this piece of text, “That morning I had organized… which to base my decision” (Cofer 5). This poignancy works to stress an agonizing feeling of uncertainty and restraint towards the author.
The Back of a Nonexistent Line In the film Documented and The New York Times article “My Life as an Undocumented Immigrant,” Jose Antonio Vargas describes his experience as an undocumented immigrant in the United States and provides a passionate argument for creating a pathway to citizenship for others like Vargas, who are undocumented as well. Although both the film and article give the viewers and readers an insight into Vargas’ difficult journey, a particular scene in the film sends an unspoken message about the United States as a whole. In Documented, the scene in which Jose Antonio Vargas attends a Mitt Romney campaign rally is detrimental to the immigration debate because it demonstrates the need for Americans to be educated about undocumented
During a scene in John Sayles’ Lone Star, a character named Otis Payne is having a long awaited conversation with his distant son, Colonel Delmar Payne, about Delmar’s current position as Colonel and Otis’ current position as the “Mayor of Darktown.” The “Mayor of Darktown” is a phrase used to show the influence Otis has on the black people of Fontera. After some discussion about Delmar’s return to Fontera, the place Delmar likes to run away from, he said, “The Army hands you a command, you go wherever it is” (1). Delmar is preaching that it is necessary to allow the Army, or in most cases, an authoritative figure, to have a great influence on what one chooses to do with one’s life. It is easier to oblige to any authoritative figure, because when you do not, there will be consequences.
Through popular culture, it is clear that many people are fascinated by the prospect of extraterrestrial creatures. Some of the most common scenarios include alien abductions, invasions, and human-alien interactions. But how would humans really react in the face of such a drastic event? Octavia Butler portrays a version of this warped reality, in which alien “Communities” invade the desert regions of Earth. Humans are forced to come to terms with these new conditions, unveiling the many layers of depth and complexity of the human mind.
The Hybrid of displacement The poem chosen that mostly represents the confusion of assimilation and the sense of uniqueness is Gloria Anzaldua’s: “To live on the Borderlands means you…” because it describes the inner and outer displacement in both a negative and positive light, versus having an understanding of her own identity and embracing hybridity. She has all of her emotions out in the open and sheds a light on the struggles she has faced and others may have too. It iswritten in English and certain phrases or words with which she wanted to make a statement are in Spanish. Terms like “gabacha – a Chicano term for white women”, or “rajetas – literally ‘split’, that is, having betrayed your word”, give the poem a sincerity and straightforwardness
Otherization Practice Essay: “No Speak English” In Sandra Cisnero’s short story “No Speak English”, a woman called Mamacita struggles with the language barrier and certain social expectations after her immigration to the United States. The otherization she faces can be defined as the process where someone is treated as an outsider from a dominant group’s norm, thus indicating that if someone draws a line between someone’s personal ambitions and society’s expectations, otherization will occur. This is because when someone's differences are compared to unrealistic standards, the person can be pushed away and seen as an outsider. Initially, the author uses diction in order to show a shift in Mamacita’s identity overtime.
In the poem “To live in the Borderlands means you”, the borderlands become a place of change, such as changing from just one culture or race into a diverse culture or race and not-belonging. (Singh, A., & Schmidt, P. 2000). The poem describes how the author’s own background ethnicity people, mixicanas, identifies people like her, chicanas, as “split or mixture that means to betray your word and they deny “Anlo inside you.” (Anzaldua, F. 1987). The poem describes that the borderland is a place of contradiction, such as of home not being a home.