It should make one more versatile and adaptable, like Tan’s mother. Growing up Tan tells a story about pretending she was her own mother in a conflict communicated over the phone; she expressed her shame about the situations that broken English had put her in. Unfortunately, her mother’s English was so poor there was no other way to mitigate the situation. Using “broken” English, her mother always seemed to resolve her issues and go about her life quite easily. If her mother spoke a broken form of English and managed to accomplish things in life, one should be able to write this way.
It is said that mothers and daughters have the closest bond on earth. This is the only relation where people can truly and blindly trust each other, but this relation can vary in different situations. In most families where both the mother and the daughter have the same root, they seem to have a good relationship with their mothers because they share the same point of view. In “Two Kinds” by Amy Tan, the mother’s harsh rules and Jing-Mei’s quick decisions have made Jing-Mei regret later in life. Similarly, in “Saving Sourdi” by May-Lee Chai, Sourdi’s mother’s traditional ways of living has made Sourdi to suffer through an abusive marriage.
In this essay, “Mother Tongue” is referring to how Tan’s mother’s unique way of speaking English has influenced Tan’s English. So much so, that Tan’s English is usually similar as her mother’s and has become a form of speaking she has become accustomed to. 5. For Tan, it is a terrible line because it is creating a facade of being literary superior by using extravagant words. In reality, however, her writing is easy for non fluent English speakers to understand.
On the contrary, Waverly's mother kept her Chinese heritage throughout the story, unlike Waverly. Her mother was the antagonist in the story and her viewpoint is of a Chinese-American who does not fully understand American culture. By keeping her Chinese heritage she displayed how proud she was of Waverly. However, she did not understand her daughter fully. In the text, Waverly's mother stated, "Next time win more, lose less" (Tan 504).
1. The subjective conclusions I can make about Mama Speed based on the objective details are that she is a caring, intelligent, and religious woman. The fact that Speed had “dozens of ‘spiritual sons,’ who she treated no different than her six biological sons” shows that she is considerate and nice. Some people do not want to take care of their own children, let alone other children. She wanted the children in the community to be good at math by giving each child “a free Hershey’s kiss for each correct answer.” She helps those children to better their future.
Her most successful novel, The Good Earth, shortly after being published became the best-selling book of 1931 and 1932, and also received the Pulitzer Prize and the Nobel Prize (“Brief Biography of Pearl S. Buck”). “For many reviewers and critics, the realism of The Good Earth contributed to its universal appeal, making discussions of race irrelevant. Despite the limited criticism of the novel, readers in the western world have overwhelmingly considered the novel realistic in its portrayal of Chinese culture” (“The Discourse of Whiteness”). As a writer, Pearl attempted to promote intercultural understanding through her work (Conn 51). Majority of critics have had good things to say about The Good Earth and her other works.
“Don't worry about failures, worry about the chances you miss when you don't even try” - Jack Canfield. Adeline may think she is a failure, but other people don't and thought she could succeed in life. Adeline showed this quote throughout her lifetime in the book and that encouraged her to be the best . Chinese Cinderella by Adeline Yen Mah is an inspirational story because Adeline never gave up in the memoir, she had motivators that pushed her through troubles in life, and there was a happy ending. Adeline was a very elegant and classy girl who faced her problems very well with the help of other people.
Rhetorical Precis #4: “Mother Tongue” by Amy Tan Amy Tan’s purpose in her article “Mother Tongue” is to show the influence of her mother’s style of english. She also relates this to a more broad topic of the idea that there are many different types of english that people speak that are tailored to whoever they are speaking to. She begins this piece by stating plainly that she is not an english scholar. Instead of decreasing her credibility it actually increases it and paints this piece as a more personal set of observations rather than a bland overview of the entire language. By making it more personal it allows the reader to connect to the author because she seem like a normal person you might run into on the street rather than an isolated scholar.
One is not a mature adult until one acknowledges and excepts their identity. June May visits China to fulfill her mother’s desire of finding her long abandoned twins thus identifying what it means to be born into two nationalities. June is a young American born Asian and like most Americans June desires acceptance and popularity to fit in. May being a child of two Immigrants often found that her skin tone was a severe limitation when trying to assimilate, stating, “I was fifteen and had vigorously denied that I had any Chinese whatsoever below my skin” (Tan 190). Being of two nationalities May demonstrates her struggle to adapt to an American society because of her Chinese decent clouding
I picked these paragraphs because it is when the reader is introduced to the dysfunction in Sarah and Edwards relationship. I was very anxious upon reading. I tried my best to have a clear, loud voice and to go slow so I would not rush through and poorly express what I was trying to get across. I found it challenging, however, to determine a tone that I wanted to portray because I was not reading dialogue. I did however try to express an annoyance in my tone when I read the following sentence as I interpreted Sarah being annoyed of Edward, "[i]t wouldn't be so bad if he didn't insist on dragging her into everything" (Atwood, par.7).