Lighbown, P. M., & Spada, N. (2001). Factors affecting second language learning. English Language Teaching In Its Social Context: A Reader, 34-42, London: Routledge. Dulay, H., Burt, M. & Krashen, S. (1982). Language two.
The effect of school resources on student achievement.Review of Educational Research, 66(1), 361-396. 18. Guarino, C. M., Hamilton, L. S., Lockwood, J. R., &Rathbun, A. H. (2006). Teacher quality, instructional practices and reading and maths gains of kindergarten. United States Department of Kindergarten.
A haphazard or careless use of the mother tongue may be an unwanted side-effect of monolingualism, often employed today by disaffected or teachers. A very concise description of L1 role in EFL context is resented by Larsen-Freeman. She supports the role of the mother tongue in the classroom procedures and summarizes the role of L1 in various ELT methods. Grammar Translation Method: The meaning of the target language is made clear by translating it into the students ' native language. The language that is used in the class is mostly the students ' native language.
There are many people that cannot understand when they listen, it causes the people that have listening’s problem cannot communicate. This problem is the important problem in English as a foreign language (EFL) learners such as Thai people. Many Thai people always concern that when they listening, they want to understand in every words. If they are not understand about the meaning in every words, they cannot communicate. This is a mistake understanding about listening because we are not necessary to understand in every words but we should to understand about the meaning in keywords or the most important words of the sentence.
Vygotsky’s Educational Theory In Cultural Context. Cambridge : Cambridge University Press Miller, R. (2011) Vygotsky in Perspective. Cambridge: Cambridge University Press Van der Veer, R. (1998). From Concept Attainment to Knowledge Formation. Mind, Culture, and Activity, 5(2), 89-94 Van der Veer, R. (2007).
Absolutely, before we can recognize and understand the article, we must first understand that the element of the sentence which one of them is vocabulary. But actually, many students know little terminology. Particularly, they are not only able to recite vocabulary without know the meaning of it, or they do not know the parts of speech. As a result, they understand English more difficult. Boonkit, K. (2010) agreed that vocabulary is singled out as important factors to be emphasized in building fluency for English as a Foreign Language (EFL).
As according to Nima and Kamran (2012) cited in Celce – Murcia (1991), words are building blocks upon which knowledge of the second language can be built. Hence this shows the importance of my research about spelling, not only for me but also for the pupils and the teacher in the school because without the basic knowledge of word spelling, how can my pupils be able to construct a complete sentence or even a paragraph. Moreover, the incorrect spelling of word in spelling was the most common cause of my pupils’ inability to convey what they want to say through non – verbal type of communication (Nima and Kamran, 2012) Once the idea of the research have been chosen, the survey for research problems commenced immediately in terms of observing
Retrieved from https://books.google.com.ph/books?id=dvc84eFzKkkC&printsec= frontcover&dq=fullan+m+2003+the+new+meaning+of+educational+ change+pdf&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwilhuDV2vnTAhV CvbwKHaz3CVEQ6AEIGjAA Kosonen, K. (in press). The use of non-dominant languages in education in Cambodia, Thailand and Vietnam: Two steps forward, one step back. In C. Benson & K. Kosonen (Eds. ), Language issues in cooperative
Actually, while listening to students' interactions, the researcher observed that they experience problems in making distinctions between English words that are assumed to occur due to the complexity of English vowels. These problems are argued to be responsible for intelligibility problems. Therefore, this study represents an outgrowth of the perception errors of English vowels that are made by Saudi EFL learners listening to native English. Previous studies refer the perception problems of English vowels to several reasons. In a wider context, most EFL learners descending from language background whose vowel inventory includes a small number of vowels; are expected to have difficulty learning English vowels.