Weather this is due to a problem of English or those concepts of the terms do not exist in Western culture, this should not be a problem for understanding what Confucius says because most books of the Western philosophy are translated too. Moreover, this should not be a barrier to make people to think Eastern thinkers are not persuasive and to differentiate by East and West. For example, a concept of virtue is exclusive in this book, which should be a familiar concept for people who already studied Western philosophy. However, the virtue that is explained by Confucius is, in fact, unique. For instance, Confucius (2015 ,4) says that in order to be virtuous, people need to concern the other before themselves.
People failed to understand that English is the national language. They always believed to think that you have to learn I know how to speak and comprehend English in order to live in America. Theodore Roosevelt said “We have room for but one language here and then in the language English language”. There have been several demands that black English be included in bilingual education programs. A long leading critic of bilingual education and bilingual ballots happened in 1981 by Senator S. Hayakawa.
In the article “Our Language”, Oliver Kamm argues that the grammar rules enforced on the people who speak the English are strongly artificial. The author speaks against the worries concerning the growing popularity of language use that does not correspond to the established once standards. He claims that the issue of language purity is not worth discussion since the use of language should be the factor that identifies the rules of its existence rather than calling non-standard dialects improper English or making conclusions about literacy based on the use of standard rules. Oliver Kamm is a British journalist and writer. The author gained education and graduated from New College, Oxford and Birkbeck College, University of London.
Kamm’s article is also abundant with logical fallacies. The title “Our Language” is itself a sweeping generalization, as not everyone reading this article can relate in terms of the language described, that being English, and so it is not necessarily “our” language. In his article, Kamm tries to prove his point that people do not need specific rules to be invoked in order to speak properly, and instead can just rely on their own instincts. In doing so, Kamm, once again, uses sweeping generalization by saying “we all have the instinct,” when that is not essentially true. Kamm uses phrases like “we should be entirely relaxed” or “why worry,” while discussing different choices in grammar, in order to downplay
Therefore, the word “ranu” is seldom used in a conversation and same goes in English. As I had mentioned earlier, it is important to make yourself clear and polite at the same time in a conversation (Lackoff, 1977 in Elyased, 2014). Since these three deixis, person, spatial and temporal are universal in some languages, they are not necessarily to be learned by English Language learners. The similarities that these languages possessed, Iban and English will make it easier for ESL learners to learn the
Now imagine a native English speaker trying to speak your native language- Vietnamese, Korean or Chinese- in his/her own way without bothering about the pronunciation part, as a listener, what would your reaction be? You probably might be confused about what they’re trying to convey or perhaps be amused and if you are in a hurry, then probably annoyed too. Similarly, if you do not pay attention to your own English pronunciation then it would be an inconvenience to both of you. Internationally, English pronunciation follow U.K or U.S. English standards, which is in accordance with their different writing systems. However, Australian English is a major variety of U.K. English and has now incorporated many of the U.S English terms as well.
In his point of view, “tolerance for variation in language use was educationally damaging in Anglophone countries” (McKay and Bokhorst-Heng, 2008, p. 140). This indicates Quirk’s support of a monolithic model, which uses native speakers as models. The supporters of this model argue that if various local standards will develop, the varieties of English across the world would become mutually unintelligible (ibid, p. 141). On the other hand, those who does not share this fear, argue that there is a need to look anew on the traditional notions of the English language standardisation. Kachru (1985) points out that “the native speakers … seem to have lost the exclusive prerogative to control its standardization; in fact … they have become a minority” (p.30).
The negative aspect is that English has a war history that means they are cruel and violent. So that learning English language maybe becomes danger for the future. Maybe make people think that other languages are not necessary to learn it. just imagine if we had only one language we feel like we have nothing to express our feelings and emotions because we will not using our mother
The study of literature has become a specialized field and it is not the need of the marketability. That is why, it is the need of the hour to teach language and not literature. Background: Before 1986, traditional method of teaching English language was used in schools. More attention was
In learning English, we have to understand all about contents in there, such as, we have to know about grammar, vocabulary and slang. Some people think English language can eliminate the real culture and it can get some risks for the culture. According to Schulzke (2014) stated that the English language as global language can appear potential normative challenges, such as the risks that it can eliminate minority cultures and it will give the first English-speaking countries an unfair advantage over nonnative speaker. To avoid things that are scare, then in need of learning English properly, and explained that the English language will not change anything, but we can change all of our scare with learning