While the first generation stayed together in their communities, their children were exposed to both their own communities and other ethnic groups in society leading them to be multicultural. For example, most are born in the United States, and therefore, they are bilingual because its members grew up speaking Spanish at home but were educated in English. While they don’t need separate advertising, they need representation in advertising and all media. George Lopez was a major representative factor in the Latino community because he talks about not only growing up and being Latino but all issues in family-life today, that transcends cultures. While Lopez bridged the gap between Latinos and major networks, teens still need to see Latino idols, which have drastically increased since the publishing of Brown is the New Green.
In, Why and When We Speak Spanish in Public, Marquez appeals to the ethos aspect when she says, “We haven’t adopted English as our official family language. For me and most of the bilingual people I know, it’s a matter of respect for our parents and comfort in our cultural roots” (Marquez, 1999, p. 507). This shows logos through growing up in a bilingual family and being raised to speak her natural tongue as a sign of respect to her family and culture. Marquez also warms the audience’s hearts knowing she speaks her natural tongue as respect to her family, playing into the pathos appeal. In, When and Where We Speak Spanish, Marquez does not write using the logos appeal, but mainly writes telling her story on why she continues to speak her natural tongue while living in America.
People all over the world soon knew the name Lucy Ricardo, and the show was translated into Spanish, Japanese, Italian, and Portuguese so viewers across the globe could understand (Hanson). Due to the non-existence of DVR’s, stores and restaurants closed when I Love Lucy was on, putting up signs that said “We love Lucy, too. See you after the show.” According to Vince Waldron, author of Classic Sitcoms, “‘Quite simply the show was better written, preformed, and photographed better than anything the audience had ever seen. Even today-more than 4 decades after the series ended its run-few situation comedies can match the look, presentation and pacing of I Love Lucy, televisions first classic sitcom’ (“Ball, Lucille”).” The show was the first to have over 10 million views and 54 million people tuned in to view the birth of Little Ricky, which was more people than those who watched Eisenhower’s inauguration. Because the show portrayed a family, it was very relatable and
There are two devices Anzaldua uses effectively in her essay which are anecdotes and parallel structure. These rhetorical devices further the message Anzaldua is trying to present of how it is difficult for someone to learn a whole new language. First of all, is the use of anecdotes in “How to Tame a Wild Tongue”. Anzaldua provides many anecdotes within her writing to give the reader an example of the struggles she had as a child learning english. For example, when the commences Anzaldua says “ I remember being caught speaking Spanish at recess-that was good for 3 licks on the knuckles with a sharp ruler.” The use of this anecdote makes Anzaldua’s writing more potent because she is giving the readers examples of the consequences that were given if one were to speak spanish.
But the most important knowledge that I received from attending the event was knowledge about myself. Most, if not all the artists talked about identity and their struggles as Chicano’s with finding it. Growing up I would pretend to be Spanish and would reject the label “Mexican”; to me, it was an insult. I remember being in my middle school Spanish class and pretending to not know how to speak Spanish, yet I always managed to get good
I was raised in a traditional Vietnamese household where the sharp, lingering taste of bitter melon was a treat, family was everything, and everyone spoke Vietnamese. However, I lived in a community where speaking English was the majority and I was very clearly, a minority. There were hardly any other people who spoke Vietnamese where I lived. Because of this, I slowly lost my grasp with the Vietnamese language and my ability to communicate with my family This was terrifying for me; as a result, I have made efforts to learn and speak Vietnamese even though it sounds horrendous because I still have a voice and want to be heard. Being a Vietnamese-American, especially in a predominantly white community, has been a hardship that I’ve faced.
One of the challenges I had to face was leaving my country in order to come into this country legally. I had to change many of the things like my personality. Sometimes I had a lot of trouble trying to speak English. I went from a person who was always used to talk in Spanish with her friends and family to a girl who can to only talk Spanish when I was at home. Right after I came into this country it wasn 't even a long time and I already had to start school.
Since the first day at work I realized that the only way to succeed in this country was learning English. I attended many schools to learn English, but I did not understand the teachers because they did not speak Spanish and I did not understand any word of English. During the process of learning English, I was promoted as casher in
Culture influences every single person in this world, but for Hispanic culture has been the most prominent for being that my family and some friends are of Hispanic dependence. Having family in Mexico and to experience firsthand how Hispanic people have it harder that most Caucasians I have made it my goal to help Hispanics live a better life and teach them to learn their rights in this country. Many Hispanic adults find it hard to be heard, barriers of language often make them a target for theft and unfair treatment. Being Hispanic and bilingual has been one of my greatest advantages because I am who people count on to help those that ca only speak Spanish. As a dental assistant I have helped many get dental help and I have taught them how to defend themselves.
Referring to the statistic earlier, “Based on a study of a thirty-person Latino classroom, sixty percent said their parents resorted to violence when disciplining them.” This hints that majority of Latino households are all reacted the same way, violence. This matter can only be settled in the personal family business. As a child myself, I was never hit or abused in any way to hurt me physically. Some parents resort to other disciplinary matters. Either way, the Latino community has seen many way of discipline but the violent technique seems is be the more popular