Esperanto Is A Universal Language Analysis

1068 Words5 Pages

4.2 Esperanto

A posteriori language, widely spoken through the world, is Esperanto. The basics of the language were published by Ludvig Zamenhof, who wrote under a pseudonym Dr Esperanto. The main assumption was to create an easy to learn a language, which would be used to international communication.
The main idea of Esperanto was not to replace the national languages but to help in international contacts. This language could be used as a neutral way of communication between foreign language people. Esperanto could also support the language minority, which would have a better chance to survive in the land dominated by a few major languages. Esperanto is much easier to learn because of its construction, plain and regular structure. …show more content…

It was a new universal language, which stood in opposition to nationalism and aggression with “linguistic handshake” and where people of different nations could communicate with each other. Despite all the mockery from publicist and linguists, Zamenhof abandoned his copyright and signed the book with a name which meant “one who hopes” in his new language: Dr Esperanto. Esperanto has a great advantage over all purposed universal language. At the turn of XIX and XX century, many all-reaching languages has been invented: Univesalglot, Volapük, Interlingua, Indo, Glosa and many others. Moreover, Esperanto is an inventive try to standardise different elements of roman and German languages. Nowadays, there are between 50 000 to 100 000 Esperanto’s users. It may not sound impressive while there are over one billion Mandarin Chinese speakers and over 800 million speakers of …show more content…

Esperanto represents the efforts to create peace and equality through eliminate language barriers. No matter Esperants admit it, they are probably disappointed with the fact that Esperanto is only the subculture language. As Okrent describes “Esperantoland” is a region of an old hippie, vegans, folk musician, a pot-smoking anarchist who are determined to withstand the global hegemony of English.
However, even the most urgent Klingon speaker does not want Klingon to become adopted by the United Nations. There is a new differentiation of converted languages, some of them are created to be exclusive and unpopular, and the others to be pointless.
Okrent in “In the Land of Invented Languages” analysis lot of material apart from Klingon and Esperanto, but her main focus is on that two

Open Document