Richard Rodriguez, author of Hunger of Memory, believed that a first language or native tongue was personal and exclusive. He felt that one’s original language was only for family and those who already spoke it, he writes, “ I considered Spanish to be a private language.”(19). In this he means exactly what is stated. He feels that Spanish is only for him and his family since no one else in public spoke to him in anything but English.
Richard Rodriguez and Gloria Anzaldúa are two authors who both immigrated to America in the 1950s and received first hand experience of the assimilation process into American society. During this time, Rodriguez and Anzaldúa had struggled adjusting to the school system. Since understanding English was difficult, it made adjusting to the American school system increasingly difficult for Rodriguez. Whereas Anzaldúa, on the other hand, had trouble adjusting to America’s school system due to the fact that she didn’t wish to stop speaking Spanish even though she could speak English. Both Rodriguez and Anzaldúa had points in their growing educational lives where they had to remain silent since the people around them weren’t interested in hearing them speaking any other language than English. The silence that immigrants experience when assimilating into a new culture is not always a sign of social control. That silence is their confidence with the new language, and
In “Se Habla Espanol,” Tanya Barrientos elaborates on her personal experience growing up in the United States. In the first couple decades of her life, Barrientos distanced herself from her cultural roots fearing that she would be judge and belittle. It was essential for Barrientos to fit in with the American society.
The film “Speaking in Tongues” (2010) obtained the students, parents, and communities perspective towards bilingual education. The students interviewed were all mainly towards learning how to speak a second language. The students felt they could benefit in learning a second language or in expanding their home language. In the film, Kelly Wong stated she loved speaking Chinese to her grandmother. Kelly could practice, learn, and get corrected by her grandmother while speaking Chinese. The parent’s perspective towards bilingual education was like the student’s opinions because both individuals felt immersion classrooms benefit the students and the parents. The father of Jason was proud his son was the first in his family to read, write, and speak in English. Jason’s father knew his son would have many career opportunities by learning English at school. Learning the English academic language was not the only proud language Jason’s father encouraged for Jason to learn but also the Spanish language as well. Jason’s father only speaks Spanish so if his son was to lose his home language, a language barrier would form between father and son. To prevent the language barrier Jason’s father encouraged a bilingual immersion
Espada believes that being able to speak your native is your personal way to stay connected to your culture, Bilingualism to Espada its more than speaking 2 languages it a piece of your identity. In his essay, he states "He can rip my tongue out if he wants. but it won 't work, (because I speak Spanish with my heart)"(7, 97-100). Espada takes the view of it 's not a skill that developed it 's something you 're born with, something that can never be taken away. Unlike Rodriguez who states that Spanish is a private language, and English is a public
Sherman Alexie is a Native American poet, novelist, short story writer, essayist, comedian, filmmaker and scriptwriter. He represents the second generation of Native American writers who have become prominent in the 1990s. He is the most recognized, prolific, and critically acclaimed author in modern Native American literature. He has been described by David Moore as "the reigning world heavyweight poetry bout champion in the second generation of Native American literary renaissance begun in the 1960s".1 Alexie was born on October 7, 1966, in the town of Wellpinit on the Spokane Indian Reservation in eastern Washington State. Alexie's father, Sherman Sr., is from the Native American tribe of Coeur d'Alene. He occasionally worked as a logger
Throughout ‘Hunger of Memory’, the readers develop a sense of who Richard Rodriguez is. It becomes interesting and rather easy to note that he has spent most of his childhood life in ‘double’, whether it is from a linguistic perspective or an educational perspective. He gradually separates himself from his Spanish -Speaking family, while, forming a close bond with this English-Speaking public. However, what seems to be a bit tricky is how to identify an individual who undergoes such transition of a complete assimilation. According to Richard Rodriguez, the essayist, Richard Hoggart successfully developed an idea that seemed to define Rodriguez’ life completely. “Then one day, leafing through Richard Hoggart’s The uses of Literacy, I found, in his description of the scholarship boy, myself” (Rodriguez 48). Here, Rodriguez implies that he must be a ‘scholarship boy’ simply because the descriptions of a ‘Scholarship boy’ matches his childhood being.
Reading an essay must have two sets of eyes, one from a reader and another from a writer. I as a reader, found Rodriguez’s essay rude and relatable; his way for describing what happened to him shared a type of equality with me in a different perspective. On the other hand, reading his writing as a writer I can fully appreciate his way to weave ideas and enjoy vivid descriptions about his life. Rodriguez’s Essay embodies different writing techniques, such as voice and tone. His voice is direct and focus, he describes his life as plain as possible and describes each event so that the reader can follow him through his life. For instance, when he described his parent’s accent, I could see myself hearing and imagining his parents communicating with
In this essay “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua she talks about her language, specifically her Spanish language in which it isn’t accepted to not only in the American culture but to her fellow Latino and Latina people. “Pocho, cultural traitor, you’re speaking English, you’re ruining the Spanish language” (WOR, 27). I am writing a biography telling about how I also have encountered not being accepted by people of the American culture. I will also discuss the variations in both Anzaldua’s life as well as my life.
Although there has been previous studies done on bilinguals and aging this review sheds light on the aging aspect of bilingualism of children and adults. The main findings in regards to bilingualism and monolinguals, is that bilinguals remain to illustrate and establish a cognitive advantage. This review gathers findings and studies to understand how the age can affect bilingual versus monolinguals. The leaner will be able to explain how and why bilingual children and adults can be linked but also how monolingual children and adults can be linked also. This review will also revealed how the advantages of controlled processing gained as a bilingual child are also carried over into adulthood.
In their article, “Two Languages are Better than One”, Wayne P. Thomas and Virginia P. Collier contends that Bilingual education is not a failure, and plays a major effect on a student’s life. In their research, they discovered that Bilingual education expands the students’ cultural perspectives in society, linguistic diversity, communications, and valuing each other’s knowledge and life experience. The success of the programs for bilingual education for both language group come together as peer tutors bringing a bigger interaction with one another. Students who are in bilingual classes add to various courses in tackling human issues and approach issues from a cross national point of view. These advancement bilingual classes give a steady jolt
I couldn’t read English in the seventh grade. I sat in a room full of strangers, and abstract sounds came out of the teacher’s mouth. I felt alone. I came to the United States right after finishing the sixth grade in Mexico, and the cultural change took me by surprise. I did not expect learning English would be as difficult as it was. Neither did I expect to receive so much schoolwork in an American school. Not knowing how to speak English made seventh grade scary and difficult. As I looked at the other Latino people speak English, I envisioned myself speaking like them. I thought I would never learn the language because it seemed too complicated, but this new environment pushed me to work harder.
How important is bilingual education and its benefits for immigrant students? Lack of Bilingual Education has been a problem for immigrant students for decades, affecting immigrant students from the 1800s up to now causing major problems in families. As for Richard Rodriguez, in the article "An Education in Language" the author Richard Rodriguez presents his own personal experience how difficult it is to keep a family together when the native language is not spoken at home. He shows examples of his life while growing up, and how he disconnected from his family and connected to his teachers. In addition, he discusses the different views his parents had regarding higher education. He also describes how he became isolated from his family as he
Nowadays, people are facing many issues about bilingual effects on the people.Some people are saying bilingualism affect their life,emotions,ideas and so on ,other people do not agree with this situation .In this essay I will tell bilingual affects on the people.It includes three parts of the essay.Inıtıally, ¬¬¬¬¬¬¬Bilingual provides a new perspective on emotions,new insight,gestures and mimics for people.I can say when one person has got two different languages ,he or she can be affected his emotıons.In the below you will see my three body paragraphs step by step.
Most population of the world is bilingual or multilingual with monolingual speakers in the minority.I begin saying that the two languages of a bilingual person differ not only in their lexical and grammatical repertories for expressing and describing emotions but also in the sets of emotional scripts regulating emotional talk.Language is not just a tool or an instrument for expressing someone s feelings that could be equally well expressed in other language.