Pros And Cons Of Maasra Culture

1790 Words8 Pages
Chapter Five:

5.1.Conclusion

The preceding chapters of this study have looked into the efforts exerted by the translator to overcome the cultural difficulties when trying to decode, and then encode, the culture-bound words and expressions. The previous part of the study has intended to clarify the reasons why there are significant benefits when adopting an insider/emic approach to fingering out the intended meaning.
The reason for choosing Basrayatha is that it is full of many cultural meanings that do not have cultural equivalents in the TT. This approach, insider vs. outsider, brings Basra culture, closer to the Western reader. The approach is a technique which consists of a broad understanding of the ST culture before language. In this study, the researcher gave a general overview of how a translator’s shortage in cultural conception approach would have an adverse outcome on the translated ST. As stated in chapter 3, Pike (1967) is of a view that one can find the best practical way to a society and culture when identified through the insider outlook. The outsider perspective, on the other hand, looks at behavior from the outside of a particular system. As far as the translation of Basrayatha is concerned, it is a successful translation regarding readability to the TT audience. However, the incompatible nature between the two languages and cultures was the reason of inequivalent cases on different levels. This is, of course, is a result of the

More about Pros And Cons Of Maasra Culture

Open Document