My Rhetorical Analysis Language is a part one’s identity and culture, which allows one to communicate with those of the same group, although when spoken to someone of another group, it can cause a language barrier or miscommunication in many different ways. In Gloria Anzaldua’s article, “How to Tame a Wild Tongue”, which was taken from her book Borderlands/La Frontera: The New Mestiza, she is trying to inform her readers that her language is what defines her. She began to mention how she was being criticized by both English and Spanish Speakers, although they both make up who she is as a person. Then, she gave convincing personal experiences about how it was to be a Chicana and their different types of languages. Moreover, despite the fact that her language was considered illegitimate, Anzaldua made it clear that she cannot get rid of it until the day she dies, or as she states (on page 26) “Wild tongues can’t be, they can only be cut out.”
Stanton shows a decent amount of credibility throughout her speech. Although the author fails to further strengthen her claims with some sort of statistics, she still manages to make concrete points that are able to stand alone. In actuality, Mrs. Stanton already generates enough credibility to support the arguments that are being explained throughout the speech. One cannot simply state that due to the fact of Mrs. Stanton being a woman in the 18th century, she automatically receives enough credibility to make her arguments. But in truth what makes Mrs. Stanton credible is the pragmatic standpoints she adopts when she addresses the growing issues that women face in the United States.
In other words, The Davis’s aim for writing this book is twofold. First, she felt that the film had not been faithful to the true story, and so she researched further to seek the truth. Second, she wanted to make “a historical sense of it” (Davis viii) in order to approve how the new approach of history is effective to unfold the hidden secrets. As a matter of fact, Davis, in her book “The Return of Martin Guerre” approaches the story by using this method. Basically, she banks on two resources as a way of ground to portray her approach; combing a legal text and a literary tale into a valuable book.
Although all her examples, evidence, and points make her writing more effective it also becomes problematic for other, unintended audience members, and to the way society might begin to portray Millennials. Tyler ends her article by stating that millennials are “intelligent, well-educated and quick to draw remarkably accurate conclusions,” (482) but when she uses words like “deal,” (482) and “prepare” (481) that have negative connotations, it alludes that we are a burden and that people need to be concerned. Not only does she mention Helicopter parents, but she also doesn’t hold the older generation accountable for raising millennials the way they did or still do. The article, although it is well written and makes many frank points that many of us do, becomes problematic when we consider that not all people are the same. Every person is an individual and unique, not only are people individuals, but also in this day and age many people, older and newer generations, do the things that we stereotypically do.
Another point is Amy says that her mother is not hard to understand, it 's that other people find it hard to comprehend her talking. People who do not know her mother well probably won 't give themselves time to connect with her mother 's English. As described by Amy from her personal view that her mother 's English was "perfectly clear, perfectly natural" (Tan, 2006, p. 21). Specific evidence that supports was the author stating, "Her language, as I hear it, is vivid, direct, full of observation and imagery." (Tan, 2006, p. 20).
Mericans written by Sandra Cisneros is a short story in which the internal struggles of being bilingual and bicultural are discussed and analyzed. Through the use imagery, point of view, symbolism, characterization, and character transformation the reader gleans the theme of the story. Furthermore, Sandra Cisneros addresses border identity, crossing the border, and knowing or not knowing that one’s home lies in two countries. The story uses narrative first person point of view and is told through the eyes of the protagonist Micaela. The successful execution of the entire story allows the reader to see the attitude changes from the main character throughout the story from beginning to end.
Throughout this book, you get a sense that you are learning these valuable life lessons alongside Heather, rather than her simply telling you about them. This is similar to how she presents the people in the obituaries that she writes, as she presents herself with all of her flaws and negative reactions, rather than presenting herself as having known them all along. In her obituaries, although she focuses on what makes each person good, she doesn’t seem to sugarcoat it too much, pointing out negative aspects of themselves as well, which
All my life I'd been told what to believe about politics, coloreds, being a girl. But with Constantine's thumb pressed in my hand, I realized I actually had a choice what I could believe." pg. 74 This quote demonstrates allegory because Skeeter is remembering when her help which was Constantine gave skeeter that moment in life that she can control her own actions which can tie into political thoughts as well as what she thought about colored people herself.
Gloria Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue” focuses on the importance of language, specifically, how it shapes a person’s identity. Her publication outlines the different languages Anzaldua speaks that being Chicano Spanish, Pachuco Spanish, Standard Mexican Spanish, and North Mexican dialect. In addition, when asked about her culture, she would say she is mexicana, Chicana, tejana, and raza. Her languages intersected with her identity as she considered herself all four. Consequently, after reading Anzaldua’s story, I have contemplated my languages that intersect.
The author connects with her readers on another level by tapping into the limbic system of the brain and touching their emotional center. This provides for a coercive argument. As one can distinctly see from the above examples, Jill Lepore leaves no question in her readers’ minds as to whether there is a gap in equality in this nation. Through analytical facts, intimate stories of persons having experienced such inequality, and references to credible sources and information, Dr. Lepore makes evident the problem within reach.
As she declared, “There are no composite characters or events in the book” (Strayed ix). This gives her a lot of credibility because she is saying she did not make any of this up, but this just gives her the reliability to write this book, her character and ethics are
Lois Simmie job is also to entertain the reader which she does by getting actual real information from letters and true statements from real time and events. Part of Lois Simmie’s purpose is to keep the book one hundred percent spot on and she does a very good job by giving dates every time she could. Sometimes there was not a date given this
Davis 's way of writing The Return of Martin Guerre is very easy to read. Davis says in On the Lame, a response to critic Robert Finlay 's review of the book, that she wanted it to read like a mystery novel for all readers. Davis backs up what shes says with historical facts and does ask questions on chronological events. Such as when the real Martin leaves, Davis states that it would be interesting if Martin went to his ancestral home or not after stealing from his father to escape. Davis does not spend a lot of time on the topic, but spends enough to make it interesting and remind the reader that these were real thinking people all those centuries ago. The first half of the book is great for general readers who like history, but do not want all the deep details.
“We speak a patois, a forked tongue, a variation of two languages” (208), meaning she had a language that was neither Spanish nor English, but a language she could relate to when speaking with others, “We needed a language with which we could communicate with ourselves, a secret language”. Pointing out that Chicanos took the initiative to create a language that is a mix of all the different languages they speak. But even with their efforts no matter how much they try she says, “We oppress each other trying to oust Chicano each other, trying to be the “real” Chicanas, to speak like Chicanos. (210)”. They oppress each other by thinking that their way of speaking is better than the others way.
In article “A Plagiarism Pentimento” the author Rebecca Moore Howard represent a debate statement argument on a topic of frequent appearance of plagiarism. She believes that the guidelines provided suggestion in responding to plagiarism in any type of methods. In her deep researcher for corroboration in plagiarism she acknowledge that “patchwriting” should be complete in the correct proper format of using author’s passages in quotations, paraphrasing main ideas of original sources in your own words, and citing in safe conditions all figures. She does not agree that “patchwriting” should be counted as action of plagiarism. Rebecca also points out that summary-writing of original text not only be leaned and comprehend but also should be examine