Comparison Of Dante's Comedy And Inferno

977 Words4 Pages
The same way, disorder means damnation. In both of the masterpieces we find the same way in conceiving coordinates and juxtaposing politics and religion, empire and church. Analogous is the way to express certain forces of nature, intimate qualities of the spirit, sublimation or degeneration of senses through animals. Dante’s Comedy and the mosaic of Otranto teem with animals and monsters: dogs, wolves, dragons, lions, sphinxes, griffins, centaurs, etc. We find all of these representations in both of the works and with the same meaning, same analogies, and same functions. This debate could go on forever because the more we observe, the more analogies we could encounter. The thing that strikes people the most is the overall idea of the two works. Of…show more content…
With serpents were their hands behind them bound, Which through their reins infix’d the tail and head, Twisted in folds before. And lo! on one Near to our side, darted an adder up, And, where the neck is on the shoulders tied, Transpierced him (Inferno, Canto XXIV, lines 89-98) This is the zone of the thieves, with snakes that tangle, wriggle, meander, dart like arrows and rabid seek for flesh to bite. Pantaleone describes the agony of thieves and ferociousness of the snakes in the mosaic, while Dante describes them in lines. Thieves are among the most despicable criminals. Their gifts are those of the reptile: cowardice, malice, envy, vigilant coldness, the fast vanishing and crawling in the shadows. The association is instinctive. In the mosaic, as well as in the Comedy, there are several scenes where the snake torments the damned. Then all together sorely wailing drew To the curst strand, that every man must pass Who fears not God. Charon, demoniac form, With eyes of burning coal, collects them all, Beckoning, and each, that lingers, with his oar Strikes. (Inferno, Canto III, lines
Open Document