Nguig's Summary

925 Words4 Pages

Nguig 's solution is, however, not necessarily equally applicable everywhere, even within Africa. In South Africa, the political dynamics is slightly different from those in Kenya in that it has been Afrikaans which has been more visibly the language of power and oppression. English has for many years been the vehicle for the expression of black aspirations and opposition in both politics and literature.
Ngugi’s emphatic statements reflect an enduring question in the development of new literatures in English from the recently independent nations of Asia and Africa. It is a question which arises from all the geographic regions where a colonizing language such as English, French, or Portuguese held sway. However, the English language influenced …show more content…

The pervading effects of linguistic imperialism in today’s date is affirmed by the continued use of English as a medium …show more content…

Ngugi was right to argue that the new African literature, by striving to Africanize European forms, was "wearing false robes of identity" (22). Ngugi was also right to argue that what we have produced so far cannot be considered "purely" African literature. His error lies in the assumption that "robes of identity" are necessarily made from the fabric of language-that writing in an African language automatically transcends Eurocentric structures and restores a lost harmony between speakers and their environment. Writing in Gikuyu might well allow him to mobilize a Gikuyu-speaking peasantry, but it does not in itself give value or identity to a literary work. Furthermore, there is no guarantee that linguistic practice necessarily resolves the questions of literary tradition which Ngugi has raised. In spite of his achievements as a writer in the Gikuyu language, he himself remains imprisoned in the forms and notions from which the African language was supposed to free

Open Document