CHAPTER 2 French language French naturellement The French language is regulated by the Académie Française to prevent any non-French words from creeping into the True French Language. If in doubt a New French Word will be created, for example a Walkman (a trade name) became a Balladeur. Unfortunately for the Académie, many words are in common use, that are not of French origin: weekend; sandwich; parking; stop (stopper = to stop! ); star; TOP-50 and OK, Jeep, jerrican, and nearly all names of sports except pétanque or boules. The French language has the sounds of e’s and i’s swopped with respect to standard English, y = i grecque (greek i) A French e is an English “erh’ and a French i is a short e. The biggest difficulty for an English-only-speaking foreigner is
My family moved to Canada from United States and before that from Sweden about five generations back. I believe they were my grandmothers grandparents, so they were people I obviously never met, and my family quickly became very adapted to Canadian society, including the use of English. So, my family has almost no experience with languages other than English. We speak English and that is the only language we have ever used to communicate. As an individual, even after taking French as a Second Language for 8 years, I still have little knowledge of the language and would not be able to communicate effectively with someone fluent in French.
French was the language of status and fine food and infamous Michelin stars. "In the 1960s and 1970s, French was still being used by high-end restaurants,". Foreign languages subliminally create feelings of sophistication in our food, however a menu that is written in English appearing in an English restaurant may engender a level of comfort, but little expectation of exciting and unusual flavours, making price rising
France is a country that I have been dreaming ever since I was 5 years old, I used to look up a picture of Paris on my computer as a child and even wrote a report about it. My parents come from a French-speaking country and I always been fascinated with the French Culture. This program will give me the opportunity to experience the French culture and improve the language that I 've been learning in a slow paste and also visit a country that I was looking forward to going to my whole life. I came from the Democratic Republic of Congo; the first language there is French and that was my first language although I came when I was three years old. Throughout the years,` I have lost my ability to speak French, due to the fact that my mother and
el papel los papeles paper, papers Nouns ending in a stressed vowel + –s el autobús los autobuses bus, buses el país los países country, countries Generally, nouns ending in stressed vowel besides "-é": el bambú los bambúes bamboo, bamboos el jabalí los jabalíes wild boar, wild boars el tabú los tabúes taboo, taboos Here are some exceptions, however: el champú los champús shampoo el sofá los sofas sofa la mamá las mamas mom el papá los papas dad el menú los menus menu Some nouns ending in –ión form the plural by adding –es and dropping the accent mark: el avión los aviones airplane, airplanes la canción las canciones song, songs la conversación las conversaciones conversation,
This environment has an effect on the child. However, over 80 percent of native Canadian can not speak French fluently if their parents were both Anglophone. Notice, Canadian children have to take a French language until grate 10 which is depends on the school and province, then after that, they have a choice the subject whatever they want or not. Therefore this French foundation will work for only someone who would like to continue to study in French. For other students, they will not study French at all.
Special English Don't you find it hard, for us, French people, to learn English idioms? For instance, we have to learn vocabulary for some of our exams. Aren't the idioms the harder to learn? «It's raining cats and dogs»; «She is a pain in the neck»; «to call a spade a spade»... Don't you find it tricky, that huge number of words in English, knowing that each word can have different meanings? When you have to translate a text from English to French, didn't you note that?
For instance, French has the same voiceless stops /p t k/ as English, however, in English these stops become aspirated at the start of a word or a stressed syllable while in French, these stops are unaspirated in the same situations (p.3). All of these differences negatively influence how French speakers produce English sounds and let
The French political culture is greatly influenced by economic, social, and geographical characteristics of France. Some important characteristics of the French population have shaped the political culture. France is the least densely populated country in Europe, with an approximate population of 57 million people. Although the typical French citizen lives in an urban area today, the agricultural areas of France still remain strong. A big social and economic gap exists between Parisians and the rest of the country with per capita income in Paris about sixty percent higher than in the rest of the country.
Let's start by looking at some common abbreviations and acronyms. You may be surprised to find out that some of them are not universal. For the sake of simplicity, we will limit our comparison to English, French and Portuguese. Since these languages all have the same roots and use the same Roman alphabet there is a greater chance that there will be commonalities. Even so... English French Portuguese