Arabic Language In Arabic Language

1257 Words6 Pages
According to Thatcher (1927: 89: 90), the passive in Arabic is formed from the active by changing the vowels. The passive must not be used in Arabic when the agent is expressed. In Arabic the active-passive transformation involves the verb, the subject and the object. There is usually no change in the word order. The passive in Arabic is usually possible in only agentless construction as: Suriga al-masrafu Stolen the bank ‘The bank was stolen. ‘ o + v In the Arabic language, the active style is widely favored (EI-Yasin, 1986). But the case in English is different. The passive is widely used in English. Jes Person (1938-121), reports that over 70 percent of passive sentences found in English literature…show more content…
Dickens and Waston (1999:43) argue that the most common word order in the Arabic sentence, which has a verb, is verb-Subject –Object. However, since Arabic is an inflected language, the subject and object markers are usually shown in the surface structure. Hence, the order of words is not obligatory. Modern standard Arabic show more flexibility in the distribution and movement of its components.
Versteagh (1997) argues that Arabic grammarians distinguish two basic types of sentences. The nominal sentence, headed by a noun, and a verbal sentence, head by a verb. According to the holy book of Qur’an: that modifier follows the modified noun, e. g. Lisanu AL- Arab. The language of the Arabs; at “lugatu arabigatu”. The Arabic language: only the article and the demonstrative pronouns precede the modified noun, as in hatah - rajulu. “This man.” The connection between modifier and the modified noun is so firm that an inserted a word can’t intervene, e. g. the language and the poetry of the Arabs: is to be translated lisanu –I ‘Arabi wa-siruhum that is the language of the

More about Arabic Language In Arabic Language

Open Document