Indeterminacy of Translation: A Comparative Study between Quine and Heidegger
A History of the Philosophy of Language
1.1 Ancient Greece
The earliest insight on the nature and origins of language can be found in the Plato’s Cratylus, where Socrates is asked by two men on the nature of names; whether they are “conventional” (language is a system of arbitrary signs) or “natural” (words have an intrinsic relation to the things they signify), to which Socrates agrees with the naturalistic view, based on examples of compounding, where the meaning of the whole word is related to the constituents of the word.
Aristotle on the other hand, was a supporter of the conventional origins of meaning, due to the relationship between logic and language; the Greek word for “language” and “logic reasoning” is logos. In the Categories, he enumerates the possibilities of the things that can be the subject or the predicate of a proposition, placing the objects of human perception under ten categories. Furthermore, in
…show more content…
In three lectures called “The Nature Of Language”, he intends to bring us to face the possibility of undergoing an experience with language. He first explains that when we experience something, it means that something befalls us, overwhelms and transforms us. To experience language, means to “let ourselves be properly concerned by the claim of language by entering into and submitting to it”. Speakers of a language may become transformed by such experiences, from one day to the next or in the course of time, yet for modern man, this is too much for him, but it does draw us to the question of our relation to language. We take our capabilities to utilize language in our everyday lives for granted, for how else can we be close to it except by speaking? This relation is vague and
Aviya Kushner, the author of The Grammar of God, was raised in an Orthodox Jewish family where not only was Hebrew her first language and language studied/spoken it school, moreover, it went beyond simply speaking it in home and class, rather, her family culture was vested in discussing, reveling in, and questioning the grammar, meaning, and overall language of the ancient Hebrew text: The Bible. When Kushner came across an English translation of the Bible for the first time, she writes about how she did not seem to recognize the thing she loved dearly. This jolting surprise in a Graduate school course led her on the path to write this book that examines the role of language, translation, and what it all means. The heart of the book seeks to
“So many words were still unknown that when the butcher and the lady at the drugstore said something to me, exotic polysyllabic sounds would bloom in the midst of their sentences. Often, the speech of people in public seemed to be very loud, booming with confidence. The man behind the counter would literally ask, ‘What can I do for you?’ But by being firm and so clear, the sound of his voice said that he was a gringo; he belonged in the public society”(12). Rodriguez describes the way English sounds to him creating an image that the language was very complex to in his perspective.
Similarily, the reflective article, “The Mother Tongue” takes this approach. Amy Tan describes how language is what “evokes emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth” with language also being a “fascination in her daily life” (Tan 178). Tan describes throughout her article how she believes language shows imagery and that our language is a reflection of who we are. However, similar to the other article, she brings in her personal experience. One example being that of when she was a child.
Many will never be able to grasp the full capacity of the power of language. Although, some of us can experience the depths of its ability through personal experience of upbringings and struggles. Jimmy Santiago Baca in “Coming into Language” talks about his own obstacles he had to overcome and how language became a way of life through the dark times of hopelessness. Whereas, Christine Marin in “Spanish Lessons” used language to find and learn about her identity to later become a voice for it and also make a difference in the community. These stories and our own backgrounds with language allow us to understand its capabilities of how it can transcend the mere means of just communication into a world of discovery and exploration.
Baldwin shows children and adults the value of having a language in which one is able to communicate one's own experience is essential to everyday life.
In 1986, the Nobel Prize in Literature was awarded to Elie Wiesel for his book Night, a memoir of his experience during the Holocaust. His acceptance speech was intended to ensure that the events of the Holocaust were not echoed in the future; that no human being would be subjected to the same torment that he was. Malala Yousafzai was awarded the Nobel Peace Prize in 2014 for her fight for the right to education of children and all young people. In her acceptance speech, Yousafzai shows great knowledge about the subject, and through touching stories and comments on her assassination attempt by the Taliban, she reaches out to people from all over the world. Through the use of rhetorical appeals and techniques, both authors manage to get their messages across.
Plato breaks the justification of knowledge down into two types of realms that show what can be known by reason and what can be known by the five senses. These realms, then divided into two other unequal parts based on their clarity and truthfulness, make up what is known as The Divided Line. By understanding The Divided Line we can fully grasp the differences between the perceptual, also known as becoming, realm and the conceptual, also known as being, realm. The perceptual realm is the opinions and beliefs of people or it can be known as the visible realm.
These rhetorical devices further the message Anzaldua is trying to present of how it is difficult for someone to learn a whole new language. First of all, is the use of anecdotes in “How to Tame a Wild Tongue”. Anzaldua provides many anecdotes within her writing to give the reader an example of the struggles she had as a child learning english. For example, when the commences Anzaldua says “ I remember being caught speaking Spanish at recess-that was good for 3 licks on the knuckles with a sharp ruler.” The use of this anecdote makes Anzaldua’s writing more potent because she is giving the readers examples of the consequences that were given if one were to speak spanish.
He writes, “I suppose I could have gotten by with less, but I was determined to create some sort of an identity for myself .” This and his reaction to the accusation of laziness indicates that the author may have been contemplating giving up on his goals. At this point, the audience is wondering why he is enduring this hardship. But, by writing this he is demonstrating his integrity and commitment to learning the language.
While at a public speaking, Tan realized that she was using all these large words that her audience understood but her mother did not. “I was saying things like, “The intersection of memory upon imagination” and “There is an aspect of my fiction that relates to thus–and-thus…the forms of English I did not use at home with my mother” (Tan 58). Tan’s mother was in the room while Tan was giving the speech and that was when she realized that language could be a powerful tool that can connect each other in different ways. The English language can also bring people together who speak English but not in such a common way. “We were talking about the price of new and used furniture and I heard myself saying this: “Not waste money that way” (Tan 58).
“A traumatic experience robs you of your identity” (Dr.Bill). Concentration camps during the agonizing Holocaust disallowed their prisoners to obtain a personal identity. The renowned memoir, Night, written by Holocaust survivor, Eliezer Wiesel, published in 1954 expands the apprehension of the life altering challenges and torment the Jewish society encountered from 1933 to 1945. Identity consists of an individual's distinctive characteristics, beliefs and mannerisms which was forbidden for the Jewish hostages of the Holocaust to attain. Elie’s identity was shaped and reshaped by the traumatic experiences the Jewish community persevered through.
Throughout generations cultural traditions have been passed down, alongside these traditions came language. The language of ancestors, which soon began to be molded by the tongue of newer generations, was inherited. Though language is an everlasting changing part of the world, it is a representation of one’s identity, not only in a cultural way but from an environmental standpoint as well. One’s identity is revealed through language from an environmental point of view because the world that one is surrounded with can cause them to have their own definitions of words, an accent, etc. With newer generations, comes newer forms of languages.
Our identity is a place upon many attributes of a human being. Whether the person is someone who goes on promoting themselves to the world or not, and it shows how people communicate to others around them. Language is one of the main components that unveils the person’s identity in their everyday life, and they are many different ways to approach a person’s language. Relating to the article of Yiyun Li, “To Speak is to Blunder,” she knows two languages that has its positive and negative outcomes in her life. I to relate to her understanding of language, but a different view of what language means to me.
There 's a subtle wonderfulness to this story. It 's such a relatable story that involves day to day recounts of activities, Kimberly and her mother 's struggles and strives, financially and culturally. Especially from Aunt Paula. Once she said: “You can release your heart, older sister” (148). And another conversation is that “I am too smart to cheat….It
According to this view, he is expressing the idea that language, as powerful as it is, might not always be efficient enough to explain a sensation. In sum, then, the issue whether language constructs our thought or vice versa. My own view is that language does indeed construct thought. Though I concede that language shapes our thought, I still maintain a view that language might not always be powerful enough in certain situations. I have had several encounters where language has the potential to really hurt someone, or even me.